🕋Arabic Grammar arranged by syedraf
1️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
____________________________________________
There are 29 alfabets in Arabic, not 28. All are ✔️Consonants except Alif(ا), it has no speech sound.
____________________________________________
When you say Alif(ا), it is not Alif but Hamza.
____________________________________________
(Hamza ء )
أ
ؤ
ئ
Hamza Chair is Alif=(أ ) Hamza
Hamza Chair is Waw=(ؤ) Hamza
Hamza Chair is Yaa=(ئ) Hamza
Sometimes Hamza is Strong, So no need of any Chair.
(Arabic vowels:
____________________________________________
Continue In Sha Allah...06.09.2023
____________________________________________
.
2️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
____________________________________________
In English, there are ✔️8 Part of Speech:
Noun, Pronoun, Verb, Adverb, Adjective, Preposition, Conjunction and Interrogative.
BUT,
In Arabic there are Only ✔️3 Part of Speech:
NOUNS🔺("Ism" اسم),
VERBS ("Fiʻl" فغل) and
PARTICLES("Ḩarf").
🔺Moreover: ✔️Pronoun💥, Adjective, Adverb and Interrogative are the family of NOUN.
ie, NOUNS(Pronoun, Adjective, Adverb and
Interrogative).
Again, ✔️💥Pronoun is called DHAMIR which is in Noun category.
(The Pronoun of Separation ضمير الفصل /dhamir al-fasl/ in Arabic is a pronoun that comes between the subject and predicate, and matches the subject in gender, voice and plurality. Its purpose is to clearly divide the sentence between subject and predicate. This is useful if both the subject and predicate are definite.(ext.tkn)
It is already said in previous part-1 that there are ✔️28 Consonants in Arabic and ✔️one(1) SPEECH- LESS Vowel.
✔️When you say Aa, it's sound of Hamza not Alif.
.
✔️The vowel signs are only three(3):
DAMMA,
FATHA,
KASRA.
•Damma ( ـُ ) produces a sound similar to the English vowel “u”.
Fatha ( ـَ ) produces a sound similar to English vowel “a”.
•Kasra ( ـِ ) produces a sound similar to the English vowel “i”.
✔️(These are SHORT vowels)
____________________________________________
Continue In Sha Allah... today- 07.09.2023
____________________________________________
.
3️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
___________________________________________
Short Vowels:(ب) بَ- بِ- بُ-[Ba-Be-Bu]
Long Vowels:(با)-باَ - بيِ - بوُ [Baa-Bee-Buu]
_____________
SUKOON🔺 is not a Vowel sign.
What is sukoon in Arabic?
The Arabic word Sukoon سُكُون means still, rest. It is represented by a small circle ـْ above the letter.
Long vowels without showing it on the letters.
بِ + ي ⇜ بِي
بُ + و ⇜ بُو
Here, letters ي and و are without vowels, (because they themselves are vowels) so, we can give sukoon symbols to these two letters.
بِ + ي ⇜ بِيْ
بُ + و ⇜ بُوْ
However, in the case of long vowel ا, we can't put the sukoon symbol on it.
بَ + ا ⇜ بَاْ
The normal role of Sukoon symbol is to cut the sound of the letter on which it is placed. Play the following two sounds to feel the difference.
بَا
بَاْ
The reason for the difference in sounds of بَا and بَاْ is that letter ا in the word بَا is the long vowel "aa" but the letter اْ in the word بَاْ is actually the letter "hamza" (ء).
(🔺 Please see the SOUND of sukoon here:
Note that you should see in the link only on Sukoon. Otherwise puzzle will occur -raf)
continue....
________9.30m_________syedraf__________
Pl see the previous Nos: https://rb.gy/qvi41
4️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
NOUN:
In English=Definite noun and Indefinite noun.
In Definite added "THE" and In ✔️Indefinite added "A" or "An".
✍️Indefinite Noun:
In Arabic= ✔️Indefinite Noun= added double vowel signs(tanween🍁) ie,
Double DAMMA, in the end of word
Double FATHA,. "
Double KASRA. " (see sl.2)
See the examples: Press link:
A Book- كِتَبُُ(Kitabun)💪
(🍁Tanween or nunation or nunated short vowels are used in Arabic language (as well as some other Semitic languages), by doubling one of the three known short vowels or diacritics at the end of the noun, adjective or adverb, to create an alveolar nasal ending or simply an "nnn...")
_________________
✍️Definite Noun:
In Arabic= Definite Noun= added in front of the word Al(ال):
"Al" attaches to the beginning a noun or adjective: Al-fatātu - The girl - الفتاةُ Al-fatātu al-jamīlatu - the beautiful girl - الفَتاةُ الجَميلَةُ
The Book - الكِتَبُ(Alkitabu)💪
✍️Very Special Note: 💪You have noticed in above, if Al(ال) is added in front of the Definite, one vowel sign must go away from the tanween.
Continue...16.40m.....
_____________________________________________
5️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
.
BF- Previous Special Note at sl.4:
💪You have noticed in above, if Al(ال) is added in front of the Definite, one vowel sign must go away from the tanween.
.
✔️But, in Proper Noun ie Definite noun the tanwin (see sl.4🍁) there is no differences whether vowel sign dropped or not.
For example:
"Ali" was son-in-law of Muhammad and "Muhammad" was son of Abdullah are Definite Nouns ie Proper nouns.
Aliun(عَلٕىُُ)= Proper Noun ✔️
Muhammadun (مُحَمَّدٌ)= Proper Noun ✔️
_____________
🟠DECLINATION OF NOUNS in Arabic:
In Arabic noun is declined. You can realised it ; But why it is happening nobody knows.
.
✔️Take an example:
1)🟢Allahu Gafurun Rahimun
(اللهُ➡️ غَفُورٌ رَحِيْمٌ)(Added ال Definite Noun)
2)🟣Innallaha Gafurun Rahimun
(إنَ للهَ➡️ غَفُورٌ رَحِيْمٌ)
3)⚫Auzu billahi(➡️أَعُوذُ بِاللَّهِ)
Now see the position of the الله's in the above three sentences.
.
✔️Take an another example:
Declination of Noun:
1)Muhammadun⬅️(sound- DUN)
ٕمُحَمَّدُُ➡️ رسُولُ الله
(Muhammad is the Messenger of Allah)
2) Muhammadan⬅️(sound- DAN)
(اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدً➡️ اعَبْدُهوَرَسُولُه)
3) Muhammadin⬅️(sound- DIN)
(الّٰهُمَّ صَلّٕ عَل مُحَمَّدٍ➡️)
Now you can see three different positions of the above examples.
✔️The meanings are not changed, but Arabic in 3 positions of Muhammad's tanwins(🍁) are declined at the end of the noun.
Continue... syedraf...25.58m...
____________________________________________
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
6️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
.
In previous sl.no-5, we see the following:
Declination of Noun:
1)Muhammadun⬅️(sound- DUN🟢)
ٕمُحَمَّدُُ➡️ رسُولُ الله
(Muhammad is the Messenger of Allah)
2) Muhammadan⬅️(sound- DAN🟣)
(اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدً➡️ اعَبْدُهوَرَسُولُه)
3) Muhammadin⬅️(sound- DIN⚫)
(الّٰهُمَّ صَلّٕ عَل مُحَمَّدٍ➡️)
Now see the position of the مُحَمَّد in the above three sentences.
You can see the vowel signs are changed in
DAMMA, FATHA, KASRA(Pl see in sl.no-2).
These sl-1,2,3 are called in English grammar "CASE" ie the Function of the NOUN represent sitting in different positions.
✔️And in Arabic it is called:
(Sound- DUN🟢)= Marfoo
(Sound- DAN🟣)= Mansoob
(Sound- DIN⚫)= Majroor
In English grammar:
Marfoo= Nominative Case
Mansoob= Objective or Accusative Case
Majroor= Genitive Case
The declination of the noun according to case(ie Marfoo, Mansoob, Majroor) is very important to understand the Quran.
.
Before we going to learn DECLINATION OF THE NOUN IN ARABIC WE HAVE TO ACCRUED SOME RIVISION ON English grammar on CASE:
Definitions of Nominative Case, Objective or Accusative Case and Genitive Case in English grammar:
.
THE "CASE" IS THE FUNCTION OF THE NOUN: Endings for nouns, pronouns and adjectives in Old English are divided into five categories of grammatical function called cases.
Pl see in the link: https://shorturl.at/stCKS
.
It is mentioned above the case(ie Marfoo, Mansoob, Majroor) is very important to understand the Quran. Therefore we have to pinup our mind to remember. So, a ✔️SONG is prepared like: Press the link: https://t.ly/HlJOh
____________________________________________
syedraf 13.09.2023 Borjhar
____________________________________________
।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
7️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
.
🟫Particles in Arabic:(Pl search in sl.no-2)
STATEMENT: هَذَا بَيْتٌ (haja baitun)
= This is a house.
Hamza(أَ) is added in front of the statement to Question(?).
IS THIS A HOUSE?= أَ هَذَا بَيْتٌ؟
Asking just change the tunes هَذَا بَيْتٌ
.
REPLY: YES/NO= نَعَمْ(yes)/لا(no)
Words in Arabic are classified into three parts of speech: a noun اِسْم, a verb فِعْل, and a particle حَرْف. Essentially, ✔️particles have no meaning by themselves, that is, they must be added to another word or be part of a context. They modify the meaning of other words, help with sentence transition (i.e. style).
See on it in the link: http://surl.li/lbxss
.
(hadha-هَذا) is ism isharah (demonstrative pronoun)
hadha(هَذا) is used to pointing the following types of noun : singular, masculine, near distance
The meaning of hadha(هَذا) is "this"
.
هَذا (hadha) can be used for both human and things
Example for human :
هَذَا طَالِبٌ (hadha taalibun) : This is a student.
طَالِبٌ is human being, singular, masculine, and near distance.
Example for things :
هَذَا قَلَمٌ (hadha qalamun) : This is a pen.
قَلَمٌ is thing (non-human), singular, masculine, and near distance.
NEXT coming Up:
Interrogative pronoun مَا (what) and مَنْ (who) in Arabic.
-syedraf-
।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
8️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
.
🟦Interrogative pronoun مَا (what) and مَنْ (who) in Arabic.
This material is fundamental lesson that you have to understand.
We are going to learn interrogative pronoun مَا (what) and مَنْ (who) in Arabic.
First, you have to notice carefully the pictures and video🙏, then read the explanation below them.
(🙏 see inside video: https://youtu.be/fxX2mC9NZYU )
Demonstrative pronoun:
هَذا (hadha) is ism isharah (demonstrative pronoun)
hadha is used to pointing the following types of noun : singular, masculine, near distance
The meaning of hadha is "this"
هَذا (hadha) can be used for both human and things
Example for human :
هَذَا طَالِبٌ (hadha taalibun) : This is a student.
طَالِبٌ is human being, singular, masculine, and near distance.
Example for things :
هَذَا قَلَمٌ (hadha qalamun) : This is a pen.
قَلَمٌ is thing (non-human), singular, masculine, and near distance.
✔️Interrogative pronoun مَا (maa)
مَا (maa) is ism istifhaam (interrogative pronoun)
مَا means "what"
مَا is used to asking non-human or things
Example :
مَا هَذَا؟ هَذَا كِتَابٌ (maa hadha? hadha kitaabun) : What is this? This is a book.
✔️Interrogative pronoun مَنْ (man)
.
Interrogative Pronoun in Arabic: مَا and مَنْ
We are going to learn interrogative pronoun مَا (what) and مَنْ (who) in Arabic.
✔️Interrogative pronoun مَا (maa)
(maa)مَا is ism istifhaam (interrogative pronoun)
maa(مَا)means "what"
مَا is used to asking non-human or things
Example :
مَا هَذَا؟ هَذَا كِتَابٌ (maa hadha? hadha kitaabun) : What is this? This is a book.
✔️Interrogative pronoun مَنْ (man)
مَنْ (man) is ism istifhaam (interrogative pronoun) which is used for asking human being.
مَنْ (man) means "who"
Example :
مَنْ هَذَ؟ هَذَ مُحَمَّدٌ (man hadha? hadha muhammadun) : Who is this? This is Muhammad.
✔️Summary of interrogative pronoun maa and man
هَذَا is for pointing both human being and things
هَذَا points singular, masculine, and near distance
maa-مَا is ism istifhaam (interrogative pronoun) that means "what", it is used to ask non-human (things)✔️
man-مَنْ is ism istifhaam (interrogative pronoun) that means "who", it is used to ask human being✔️
continue....
।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।।
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
9️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
SENTENCES:(Bk1-L2)
.
A ✔️sentence is a group of words that make sense. Otherwise it is a ✔️Phase.
There are two kind of sentences:
Nominal sentence and
Verbal sentences.
In Arabic language there are two types of sentences:
1️⃣The Nominal Sentence meaning /Al ĵumla tul Ismiyya(الْجُمْلَةُ الاسْمِيَّة)/ - this sentence starts (mostly) with a noun.
2️⃣The Verbal Sentence meaning /Al ĵumla tul Feξliyya(الْجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ)/ - this sentence starts (mostly) with a verb.
_________
1️⃣-Nominal Sentence has 2 parts:
SUBJECT & PREDICT
nominal sentence /al ĵumla tul Ismiyya/ follows the following rules:
It (originally) starts with a noun or a pronoun.
It has two parts. The first part is the “subject” of the sentence and is called /Mubtada’/ and the second part is the “predicate” and called /Khabar/.
The subject /Mubtada’/ should always be a noun or a pronoun but it is not necessary for the predicate /Khabar/ to be a noun or a pronoun so it may or may not be a noun.
Each of the subject /Mubtada’/ and the predicate /Khabar/ are originally in the nominative case i.e. the last letter takes a single /đammah/ if definite (with definite article /al/) and takes two /dhammas/ if indefinite (without the definite article al).
/Mubtada’/ is the subject of the sentence i.e., it represents a person or thing which is described in a sentence and the /Khabar/ is the description or the explanation of the /Mubtada’/ e.g., when it is said Muhammad is standing then “Muhammad” is the subject and "is standing" describes his condition and is the predicate. Similar is the case with Arabic sentences.
Example:
Arabic=Aħmadu ŧâlibun(أَحْمَدُ طَالِبٌ)
=Ahmad is a student
Arabic=Huwa ŧâlibun ĵayyidun(هُوَ طَالِبٌ جَيِّدٌ)
=He is a good student.
Arabic=Muhammadun kharaĵa minal ĵāmiξati(مُحَمَّدٌ خَرَجَ مِنَ الْجَامِعَةِ.)
=Muhammad went out of the university.
Arabic=Khâlidun fil mustashfā(خَالِدٌ فِي الْمُسْتَشْفَى.)
=Khalid is in the hospital.
CONTINUE.... syedraf 19.09.2023
__________________________________________
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
🔟-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
✔️[Note on Quran and it's Grammar.
Pl Press the link: https://rb.gy/14re0 ]
.
✔️Arabic language is a Scientific Language and it is easy to learn.
Sentence (Jomlah) جملة
Subject and predicate in English
Notice the following sentence: "Muhammad is smart."
This sentence has a common pattern, Muhammad is called Subject whereas smart is called Predicate.
In English, the first part of the sentence is Subject, and the second part that contains information about Muhammad being smart is the Predicate.
Subject and predicate in Arabic
Let's consider the Arabic.
In Arabic, the subject of the sentence is called mubtada' (مُبْتَدَأٌ) whereas the predicate is named khabar (خَبَرٌ).
Mubtada generally comes at the beginning of the sentence while khabar comes at the second part of the sentence.
Therefore Muhammad is acted as mubtada' and smart is acted as khabar.
___________
Rules of the Nominal sentence:
1)-Most of the time ✔️Subject is Definite noun(+ال) and Predicate is Indefinite.
eg: The ✔️chair is new.
✔️ Muhammad (Proper noun, no The-ال added) is student.
✔️This/That is a book.
2)-Subject{mubtada' (مُبْتَدَأٌ)} always be Marfoo(sound DUN)-Pl see in Sl.No-6 above.
And Predicate khabar(خَبَرٌ) also Marfoo.
(Subject definite or indifinite is not the matter Dumma is added)
Example:
The man is smart. We say: الرَّجُلُ ذَكِيٌّ
Maryam is smart. In Arabic: مَرْيَمُ ذَكِيَّةٌ
Continue.....30.0m....syedraf..21.09.2023.
❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
1️⃣1️⃣-🕋Arabic Grammar arranged by syedraf:
.
Examples of Subject and Predicate in Arabic with exercise & answer
✔️Recap of the concept
1. Muhammad is smart.
Muhammad = Subject
Smart = Predicate.
2. مُحَمَّدٌ ذَكِيٌّ
مُحَمَّدٌ = مُبْتَدَأٌ
ذَكِيٌّ = خَبَرٌ
✔️The rules of mubtada' and khabar
1. The mubtada must be a definite noun (إِسْمٌ مَعْرِفَةٌ).
If you want to comprehend more about the noun (definite noun, common noun/indefinite noun, etc) read these first:
- Noun in Arabic:
https://learnarabicstepbystep.blogspot.com/2018/10/noun-in-arabic.html?m=1
- Definite & indefinite noun in Arabic
https://learnarabicstepbystep.blogspot.com/2018/05/definite-indefinite-noun-in-arabic.html?m=1
✔️Examples:
Example:
The man is smart.
In Arabic, we say: الرَّجُلُ ذَكِيٌّ
2. Mubtada must have an agreement with khabar, consequently, if the mubtada is feminine, then the khabar is also feminine.
Example:
Maryam is smart.
In Arabic: مَرْيَمُ ذَكِيَّةٌ
Please consider that in this tutorial, I only focus on singular noun. I will explain the addition rules regarding dual and plural noun in the next lesson.
✔️In this lesson, notice that:
(Will be discussed later - syedraf)
a. If mubtada singular masculine noun, khabar will be singular masculine noun.
b. If mubtada singular feminine noun, khabar will be singular feminine noun.
3. Mubtada and khabar are always marfuu' (الْمَرْفُوْعُ).
It means mubtada and khabar bears dammah ( ُ ) or tanwin dammah ( ٌ ).
Dammah or tanwin dammah are indication of marfuu' for singular noun. We will discuss another indication for dual and plural noun, etc. in the next lesson.
Addition note:
To change a noun to its feminine form, just add the ta marbuta/the round taa (ة) to the end of the word.
ذَكِيٌّ is masculine form, so the feminine form of ذَكِيٌّ is ذَكِيَّةٌ .
The next section is doing exercise. You should try to answer the question, then check your answer against the key answer below.
A. Write these sentences into Arabic:
1. The tea is sweet.
2. Umar is tall.
3. The house is far.
4. Ahmad is brave.
5. The mosque is big.
6. Fatimah is beautiful.
7. The bag is small.
8. Maryam is hard-working.
9. The hotel is near.
10. The knife is sharp.
Answers:
A.
1. الشَّايُ حُلْوٌ
2. عُمَرُ طَوِيْلٌ
3. الْبَيْتُ بَعِيْدٌ
4. أَحْمَدُ شُجَاعٌ
5. الْمَسْجِدُ كَبِيْرٌ
6. فَاطِمَةُ جَمِيْلَةٌ
7.الْحَقِيْبَةُ صَغِيْرٌ
8. مَرْيَمُ مُجْتَهِدَةٌ
9. الْفُنْدُقُ قَرِيْبٌ
10. السِّكِيْنُ حَادٌّ
B.
1. The teacher is standing.
2. The student is sitting.
3. The water is bitter.
4. Fatimah is smart.
5. Hamzah is hard-working.
6. The masjid is beautiful.
7. The house is near.
8. The boy is short.
9. The cake is delicious.
10. The weather is good.
Answer:
1. الْمُدَرِّسُ وَاقِفٌ
2. الطَّالِبُ جَالِسٌ
3. الْمَاءُ مُرٌّ
4. فَاطِمَةُ ذَكِيَّةٌ
5. هَمْزَةُ مُجْتَهِدٌ
6. الْمَسْجِدُ جَمِيْلٌ
7. الْبَيْتُ قَرِيْبٌ
8. الْوَلَدُ قَصِيْرٌ
9. الْكَعْكُ لَذِيْذٌ
10. الْجَوُّ جَمِيْلٌ
The vocabulary list
جَمِيْلٌ means beautiful.
لَذِيذٌ = delicious.
مُجْتَهِدٌ = hard-working.
كَبِيْرٌ = big.
حَادٌّ = sharp.
صَغِيْرٌ = small.
طَوِيْلٌ = long; tall
قَصِيْرٌ = short.
شُجَاعٌ = brave.
بَعِيْدٌ = far.
قَرِيْبٌ = near.
كَعْكٌ = cake.
حُلْوٌ = sweet.
مُرٌّ = bitter.
شَايٌ = tea.
بَيْتٌ = house.
مَسْجِدٌ = mosque.
حَقِيْبَةٌ = bag.
فُنْدُقٌ = hotel.
سِكِّينٌ = knife.
مُدَرِّسٌ = teacher.
طَالِبٌ = student.
وَاقِفٌ = standing.
جَالِسٌ = sitting.
مَاءٌ = water.
وَلَدٌ = boy.
جَوٌّ = weather.
continue.38.44m.syedraf..22.9.23 Barjhar..
❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
See the previous sl-Nos: https://rb.gy/qvi41
.______________________.
All ✔️Pronouns are ✔️DEFINITE.(see sl-5)
hadha qalamun-هَذَا قَلَمٌ : This is a pen.
hadha-هَذَا Definite Subject
qalamun-قَلَمٌ Predicate
This is a Nominal sentence.
Some examples:
This is a lady doctor=هَـٰذِهِ طَبِيبَةٌ
This is a fruit.=هَـٰذِهِ فَاكِهَةٌ.
This is a car.=هَـٰذِهِ سَيَّارَةٌ
This is a girl.=هَـٰذِهِ بِنْتٌ.(hajihi bintun)
.
✔️Please remind the song at sl.no-6.
.
And revision from sl.1-11 we are now going to next lesson no-3
.
arranged by syedraf
__________________________________________
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
.
Bk1.L3
Sun and moon letters:(using pronunciation):
।।।
In Arabic and Maltese, the consonants are divided into two groups, called the sun letters or solar letters (Arabic: حروف شمسية ḥurūf shamsiyyah, Maltese: konsonanti xemxin) and moon letters or lunar letters (Arabic: حروف قمرية ḥurūf qamariyyah, Maltese: konsonanti qamrin), based on whether they assimilate the letter lām (ﻝ l) of a preceding Arabic definite article al- (الـ), which is an important general rule used in Arabic grammar. ✔️Phonetically, sun letters are ones pronounced as coronal consonants, and moon letters are ones pronounced as other consonants.
pic: Press the link:
(short link: https://shorturl.at/xyBS3)
These names come from the fact that the word for 'the Sun', al-shams, pronounced ash-shams, assimilates the lām, while the word for 'the Moon', al-qamar, doesn't. This also applies to the Maltese language where they are written as ix-xemx and il-qamar. And these are the sun and moon letters.
.
The Arabic alphabet (الأبجدية العربية) contains 29 letters(ser sl.no- ), which are classified into 14 sun letters (الحروف الشمسية) and 14 moon letters (الحروف القمرية). This classification is based on the way these letters affect the pronunciation of the definite article (ال) at the beginning of words. The definite article is assimilated into the sun letters and loses its distinctive sound. As a result, the sound at the beginning of the word is doubled.
The 14 sun letters are: (The 14 sun letters are ﻥ ,ﻝ ,ﻅ ,ﻁﺽ ,ﺹ ,ﺵ ,ﺱ ,ﺯ ,ﺭ ,ﺫ ,ﺩ ,ﺙ ,ﺕ).
⬇️
See in the link: https://shorturl.at/yB347
.
continue.....arranged by syedraf..Borjhar..
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
1️⃣4️⃣-🟢Part-694- Quranic Grammar.
Here we remind the Sun and moon letters: PIC : link: https://shorturl.at/xyBS3
.
✔️Hmzatul-wasl (هَــمْــزَةُ الوَصَــلِ)and...(1)
✔️Hamzatul-Qata’a(هَــمْــزَةُ الْــقَــطَـع )...(2)
Wasl=1)- Alkitabu(الكِتَابُ) ,here no hamza on alif(ا) hence no sound in the middle of the sentence. But if it is in front of the sentence ال to be pronounced and a small swad(ص) sit on alif.
.
Again,
Qata’a=2)-Akbaru- أَكْبَرُ and Ahmadu-أَحْمَدُ
Here, On alif(ا) hamza is sit.
This types of Alif must be pronounced.
See example below.
।।।
هَــمْــزَةُ الوَصَــلِ وَ هَــمْــزَةُ الْــقَــطَـع
This is an important topic and needs attention. There are two Hamzas in the Arabic language. They are هَمْزَة الوَصَلْ and هَمْزَةُ الْقَطَع. Hamzatul-wasl is read when the sentence or verse is started by it. It is represented by small ص on top of it. If this Hamza comes in the middle of sentence or verse then it is silent or ignored and is not read. The Hamza of ال (the) is Hamzatul-wasl. It is not pronounced in the middle. Example: الْجِدارُ (The wall). وَ الْجِدارُ (And the wall) In the second example, وَ joined directly to ل and ا is silent because it is Hamzatul-wasl.
Hamzatul-Qata`a is always read irrespective of its location. It is represented by small ع neck on it. Example: إِنَّ (indeed).
This differentiation is generally given in Arabic font quran’s. Observe this in the Quran copy.
Exercises
State TRUE or FALSE: The Hamza of the word اَلْكِتَابُ (the book) is not read in the verse Quran (15:18:1) because it is Hamzatul-wasl.
(১৫:১৮
إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ
কিন্তু কোনোবাই লুকাই-চুৰকৈ শুনিব ধৰিলে প্ৰদীপ্ত শিখাই তাৰ পিছ লয়।)
State TRUE or FALSE: The Hamza of the word السَّفِيْنَةُ (the ship) is ✔️not read in the verse Quran (16:18:79) because it is Hamzatul-wasl.
State TRUE or FALSE: The Hamza of the word إِنَّ (indeed) in the verse Quran (16:18:94) is ✔️read because it is Hamzatul-Qata`a.
(১৬:১৮
وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ
আৰু তোমালোকে আল্লাহৰ অনুগ্ৰহ গণিলে কেতিয়াও তাৰ সংখ্যা নিৰ্ণয় কৰিব নোৱাৰিবা। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাপৰায়ণ, পৰম দয়ালু।)
continue....@syedraf
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
.
SUN LETTERS: ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
= 14 nos. Sun letters.✔️
।।।
Regarding pronounced or not LAM(ل):
1-When lam with ✔️moon letter the lam(ل) with hamza the ا and ل will Pronounce, eg:
Al-abu- الأَبُ Lam is pronounced with alif(ا).
2-When lam ل with ✔️Sun letter ل will not be pronounced.
Attajiru- التَّاجِرُ(The merchant).
.
Clearly:
When الْ is prefixed to an ism(noun) beginning with a ✔️Solar letter the Lamof 'al' is ✔️not pronounced, but is written and the fiy letter of the ism takes a Shaddah _ّ .
For example: ash-shamsu- اَلشَّمْسُ
.
When الْ is prefixed to an ism(noun) beginning with a ⭐Lunnar letter the Lamof 'al' is ⭐pronounced and written.
For example: al-qamaru- اَلْقَمَرُ .
.
to be continue...سيَّدْرافً
___________________________________________
[Bk1L3 continue from sl-15...
Pre-reference:
When الْ is prefixed to an ism(noun) beginning with a ✔️Solar letter the Lam off 'al' is ✔️not pronounced, but is written and the fiy letter of the ism takes a Shaddah _ّ .
For example: ash-shamsu- اَلشَّمْسُ
When الْ is prefixed to an ism(noun) beginning with a ⭐Lunnar letter the Lamof 'al' is ⭐pronounced and written.
For example: al-qamaru- اَلْقَمَرُ .
।।।
SUN LETTERS: ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
= 14 nos. Sun letters.✔️
.
Some Sun letters Arabic examples:✔️
(اَلشَّمْسُ ⇨ the sun)
(اَلرَّجُـلُ ⇨ the man)
(اَلزَّهْـرَةُ ⇨ the flower)
(اَلطَّـالِبُ ⇨ the student)
.
Some Moon letters Arabic examples:⭐
(الكِتاَبُ ⇨ the book)
الأبُ ⇨ the father)
الجَمَلُ ⇨ the camel)
(البِنْتُ ⇨ the girl)
✔️Note- raf: look at this verse:
1:1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
99% in the world recite this verse as:
Bismillahi....بِسْمِ اللَّهِ
Here the alif ا is dropped hence اللَّهِ can't be Definite. It's wrong.
So, recite it as: bismi Allah ar rahman ar rahim.
@syedraf T25.57m 24.10.2023 nv. Continue...
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Comments
Post a Comment