💚Part-407(37:01-13)As-Sãffãt(The Arrangers)
✔️Part-407(37:01-13)As-Sãffãt (The Arrangers)
___''(৩৭-ছুৰা আছ-ছাফ্ফাত-মুঠ আয়াত-১৮২)__
__"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআন চৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"__
✔️Video- https://youtu.be/4WxCx36YvgQ
.___________________________________________
Pre-Page:
This is 37th Surah of the Qur’an. It has 182 verses. The diversity of concepts in this Surah is remarkable. It clarifies the relationship between the life of the world and the life to come. It slates the ‘occult sciences’, clairvoyants, Diviners, soothsayers and the fortunetellers. It tells us what the great sacrifice of Prophets Abraham and Ishmael truly was, contrary to the mythical stories found outside the Qur’an. It also clarifies for us the legend of ‘Jonah(Yūnus) and the Whale’.
(Google translate no guarantee:
এয়া কোৰআনৰ ৩৭ তম চুৰা। ইয়াৰ ১৮২টা পদ আছে। এই চুৰাত থকা ধাৰণাসমূহৰ বৈচিত্ৰ্য উল্লেখযোগ্য। ইয়াত জগতৰ জীৱন আৰু আগন্তুক জীৱনৰ মাজৰ সম্পৰ্ক স্পষ্ট কৰা হৈছে। ইয়াত ‘গুপ্ত বিজ্ঞান’, স্পষ্টবাদী, ভৱিষ্যদ্বাণীকাৰী, ভৱিষ্যদ্বাণীকাৰী আৰু ভাগ্যবিদসকলৰ স্লেট কৰা হৈছে। ইয়াত কোৱা হৈছে যে কোৰআনৰ বাহিৰত পোৱা পৌৰাণিক কাহিনীৰ বিপৰীতে হজৰত ইব্ৰাহীম আৰু ইছমাইলৰ মহান বলিদান প্ৰকৃততে কি আছিল। ই আমাৰ বাবে ‘জোনা(ইউনুছ) আৰু তিমি’ৰ কিংবদন্তিটোও স্পষ্ট কৰি দিয়ে।)
.___________________________________________
মিনি সূচিঃPart-407(37:01-13)As-Sãffãt
৩৭:১-৩(এই তিনিটা আয়াতৰ শপত-লিংক চাওঁক)
৩৭:৬(We live in the innermost and smallest universe. The jinns are confined to this universe)
৩৭:৭(এই আয়াতৰ প্ৰকাশৰ ফলত ভৱিষ্যদ্বাণীকাৰী, ভৱিষ্যদ্বাণী আৰু জ্যোতিষীসকলৰ মিছা দাবীৰ অন্ত পৰে)
৩৭:৮(ফিৰিস্তাৰ শক্তি, যাৰ "বাক্য" আল্লাহৰ আজ্ঞাৰ এটা মেটনিম)(সত্যৰ পৰা বহু দূৰৈত ‘গুপ্ত বিজ্ঞান’ৰ দাবীদাৰসকলে উৰ্দ্ধজগতৰ আভাস পাব নোৱাৰে)
৩৭:১০(কিন্তু হঠাৎ কোনোবাই কিবা শুনিলে জ্বলন্ত উল্কাপিণ্ডই তাৰ পিছে পিছে খেদি যায়)
৩৭:১১-১২(God's creative power as well as at the blind arrogance of those who deny it)
.___________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) কোনো শুদ্ধতাৰ গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
.___________________________________________
♻️৩৭:১
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
শপত শাৰীবদ্ধ ফিৰিস্তাসকলৰ,
.
✍️Note:37:1-3-Press: https://bit.ly/3Uvbls0
.
✍️Verse/Note:
[37:1] The arrangers who align themselves in positions ordained.
(ব্যৱস্থাকাৰিসকল যি নির্ধাৰিত অবস্থানত নিজকে শাৰিবদ্ধ কৰে)
Note:
Everything in the universe operates consistently and in precision with God's laws. Everything,
no matter how small or large knows its direction and has a determined result because it follows
these laws in the System of God. See verses 6:59; 6:132; 34:54; 37:166.(sig).
(Google translate no guarantee:
বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ডৰ সকলো বস্তুৱেই আল্লাহৰ নিয়মৰ লগত ধাৰাবাহিকভাৱে আৰু নিখুঁতভাৱে কাম কৰে। সকলো,
যিমানেই সৰু বা ডাঙৰ নহওক কিয় ইয়াৰ দিশ নাজানে আৰু ইয়াৰ এটা নিৰ্দিষ্ট ফলাফল থাকে কাৰণ ই অনুসৰণ কৰে
আল্লাহৰ ব্যৱস্থাত এই নিয়মবোৰ। ৬:৫৯ পদ চাওক; ৬:১৩২; ৩৭:১৬৬)
(৬:৫৯
۞ وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
আৰু গায়েবৰ চাবি-কাঠি আছে তেওঁৰেই ওচৰত, তেওঁৰ বাহিৰে কোনেও সেয়া নাজানে। স্থল আৰু সাগৰৰ অন্ধকাৰসমূহত যি আছে সেয়া কেৱল তেৱেঁই অৱগত, তেওঁৰ অজানিতে গছৰ এটা পাতো নসৰে। মাটিৰ অন্ধাকাৰত এনে কোনো শস্যকণাও অংকুৰিত নহয় অথবা ৰসযুক্ত নাইবা শুকান এনে কোনো বস্তু নাই যিটো স্পষ্ট কিতাবত নাই।
.
৬:১৩২
وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
আৰু সিহঁতে যি আমল কৰে, সেই অনুসাৰে প্ৰত্যেকৰে মৰ্যাদা আছে আৰু সিহঁতে যি কৰে সেই সম্পৰ্কে তোমাৰ ৰব অমনোযোগী নহয়।
.
৩৭:১৬৬
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
‘আৰু নিশ্চয় আমি তেওঁৰ পৱিত্ৰতা আৰু মহিমা ঘোষণাকাৰী’।)
.___________________________________________
♻️৩৭:২
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
তাৰ পিছত কঠোৰ পৰিচালকসকলৰ,
(See note on verse 1)
.___________________________________________
♻️৩৭:৩
فَالتَّالِيَاتِ ⬅️ذِكْرًا
আৰু উপদেশ গ্ৰন্থ তিলাৱতকাৰীসকলৰ,
(See note on verse 1)
.
(Arabic: ➡️dhikr — calling to mind, recalling, reminding; remembrance (of something past); history).
.___________________________________________
♻️৩৭:৪
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
নিশ্চয় তোমালোকৰ ইলাহ এজন,
.
✍️Verse/note:
37:4. The existence of all these is a living proof of the reality that command and control rests only with Allah, and none else. All human beings should therefore obey only Him.pz.
.___________________________________________
♻️৩৭:৫
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
যিজন আকাশসমূহ, পৃথিৱী আৰু এই দুয়োৰে মধ্যৱৰ্তী সকলো বস্তুৰ ৰব আৰু উদয়স্থল সমূহৰো ৰব।
.
37:5. It is the obedience of the God Whose laws of Rabubiyat are in force in the whole
universe (70:40). His Rabubiyyat or sustenance is not only for nourishment and physical development, but it also provides guidance to all mankind, as all sources of human knowledge and that of Wahi emanate from it.pz.
(৭০:৪০
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
এতেকে মই শপত কৰিছো উদয়স্থল আৰু অস্তাচলসমূহৰ প্ৰতিপালকৰ, অৱশ্যে আমি সক্ষম,)
(of sunset" 55:1➡️I.e., of the extreme points of sunrise and sunset in summer and in winter (see 37:5 and 70:40), including "all that is between them": a metonym for God's being the Ultimate Cause of the orbital movement within the universe).
.___________________________________________
♻️৩৭:৬
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
নিশ্চয় আমি নিকটৱৰ্তী আকাশখনক নক্ষত্ৰৰাজিৰ সৌন্দৰ্যৰে সুশোভিত কৰিছো,
(We live in the innermost and smallest universe. The jinns are confined to this universe-rk)
.
✍️Verse/note:
37:6. (As has been mentioned afore in verse 15:16-18) These people contend that their
astrologers and priests can also tell them things similar to whatever the Rasool claims to be from Allah. However the reality of the stars is that they are nothing but planetary bodies in orbit in space, which look beautiful because of their brightness.pz.
(১৫:১৬-১৮
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
আৰু অৱশ্যে আমি আকাশত বুৰুজসমূহ সৃষ্টি কৰিছো আৰু দৰ্শকসকলৰ বাবে সেইবোৰক সৌন্দৰ্যময় কৰিছো।
১৫:১৭
وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
আৰু প্ৰত্যেক অভিশপ্ত চয়তানৰ পৰা আমি সেইবোৰক সুৰক্ষিত কৰিছো;
১৫:১৮
إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ
কিন্তু কোনোবাই লুকাই-চুৰকৈ শুনিব ধৰিলে প্ৰদীপ্ত শিখাই তাৰ পিছ লয়।)
.___________________________________________
♻️৩৭:৭
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
আৰু ৰক্ষা কৰিছো প্ৰত্যেক বিদ্ৰোহী চয়তানৰ পৰা।
.
✍️Verse/note:
37:7 and have made them secure against every rebellious, satanic force,
Note.
For an explanation of this passage, see note 15:17.(as)(V/Note: https://bit.ly/3UHm02E)
.
✍️V/Note:
37:7 And made them secure against every satanic force.
Note.
This revelation brings an end to the false claims of the diviners, fortune-tellers and astrologers. 15:16
(এই প্ৰকাশৰ ফলত ভৱিষ্যদ্বাণীকাৰী, ভৱিষ্যদ্বাণী আৰু জ্যোতিষীসকলৰ মিছা দাবীৰ অন্ত পৰে। ১৫:১৬)
.
✍️Note:
(Or adversary (against the command of God). 15:16-18, 67:5-6.(sam).
15:16-18 see above.
৬৭:৫-৬
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
নিশ্চয় আমি নিকটৱৰ্তী আকাশক প্ৰদীপপুঞ্জৰ দ্বাৰা সুশোভিত কৰিছো আৰু সেইবোৰক চয়তানসকলৰ প্ৰতি নিক্ষেপৰ উপকৰণ বনাইছো আৰু সিহঁতৰ বাবে প্ৰস্তুত কৰিছো জ্বলন্ত অগ্নিকুণ্ডৰ শাস্তি।
৬৭:৬
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
আৰু যিসকলে নিজ প্ৰতিপালকক অস্বীকাৰ কৰিছে, সিহঁতৰ বাবে আছে জাহান্নামৰ শাস্তি; আৰু কিমান যে নিকৃষ্ট সেই প্ৰত্যাৱৰ্তনস্থল।
.___________________________________________
♻️৩৭:৮
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
ফলত সিহঁতে উৰ্দ্ধজগতৰ* একোৱে শুনিব নোৱাৰে, কাৰণ কেউফালৰ পৰা সিহঁতৰ প্ৰতি নিক্ষেপ কৰা হয় (উল্কাপিণ্ড),
.
✍️Note*
ফিৰিস্তাৰ শক্তি, যাৰ "বাক্য" আল্লাহৰ আজ্ঞাৰ এটা মেটনিম(metonym=a word, name, or expression used as a substitute for something else with which it is closely associated)
.
✍️Verse/note:(as)
37:8 Faraway from the truth, the claimants to ‘occult sciences’ cannot get a hint of the exalted assembly. They are cast away from every side. [15:7-8, 26:212, 38:69, 67:5, 72:8]
(Google translate no guarantee:
সত্যৰ পৰা বহু দূৰৈত ‘গুপ্ত বিজ্ঞান’ৰ দাবীদাৰসকলে উচ্চ সমাবেশৰ আভাস পাব নোৱাৰে। সকলো ফালৰ পৰা আঁতৰাই পেলোৱা হয়। [১৫:৭-৮, ২৬:২১২, ৩৮:৬৯, ৬৭:৫, ৭২:৮]
.___________________________________________
♻️৩৭:৯
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
সিহঁতক খেদি পঠিওৱাৰ বাবে, আৰু সিহঁতৰ বাবে আছে অবিৰাম শাস্তি।
.___________________________________________
♻️৩৭:১০
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
কিন্তু হঠাৎ কোনোবাই কিবা শুনিলে জ্বলন্ত উল্কাপিণ্ডই তাৰ পিছে পিছে খেদি যায়।
.
✍️V/N:
37:10 Even if a thing of their conjecture comes to pass, they are pursued by a Flame of Brightness.
Note.
The Divine revelation exposes the claimants of the 'occult sciences'. 18:22, 26:210,
52:38, 67:5, 72: 8-9
.___________________________________________
♻️৩৭:১১
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ
এতেকে সিহঁতক সুধি চোৱাচোন, সৃষ্টিৰ ক্ষেত্ৰত সিহঁতে বেছি জটিল নে আমি আন যিবোৰ সৃষ্টি কৰিছো সেইবোৰ? আমি সিহঁতক দেখোন আলতীয়া মাটিৰ পৰা সৃষ্টি কৰিছো।
.
✍️Note:
Beginning of life: see verses 3:59; 36:82.sig
(৩:৫৯
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
নিশ্চয় আল্লাহৰ ওচৰত ঈছাৰ উদাহৰণ আদমৰ দৰে, তেখেতে তেওঁক মাটিৰ পৰা সৃষ্টি কৰিছিল। তাৰ পিছত তেওঁক কৈছিল, ‘হ’, ফলত তেওঁ হৈ গ’ল।
.
৩৬:৮২
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
তেওঁৰ বিষয়টো এনেকুৱা যে, তেওঁ যেতিয়া কোনো বস্তুৰ ইচ্ছা কৰে, তেতিয়া কেৱল কয়, ‘হ’, ফলত সেইটো হৈ যায়।)
.___________________________________________
♻️৩৭:১২
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
বৰং তুমি বিস্ময়বোধ কৰিছা, আৰু সিহঁতে বিদ্ৰূপ কৰি আছে।
(God's creative power as well as at the blind arrogance of those who deny it).
.___________________________________________
♻️৩৭:১৩
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
আৰু যেতিয়া সিহঁতক উপদেশ দিয়া হয়, তেতিয়া সিহঁতে সেয়া গ্ৰহণ নকৰে।
(37:13 They do not take to heart (the wonders of nature) when reminded.)
.___________________________________________
WORD BY WORD MEANING:BB:
In the name of GOD (Bis'mi-llahi), the GRACIOUS (Er' Rah'maani), the MERCIFUL (Er' Rahiim).
[37:1] By (Wa) the arrangers (Es'Soaffaati)* in a row (Soffaa),
[37:2] and (Fa) the restrainers (Ez'Zaajiraati) of rebuke (Zaj'raa),
[37:3] and (Fa) the reciters (Ettaaliyaati) of a remembrance (Zik'raa);
[37:4] indeed (Inna), your god (ilaaha-kum’) is (La) One (Waahid),
[37:5] LORD (Rabbu) of the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di) and whatever (Wamaa) is between them (Bai'nahumaa) and (Wa) LORD (Rabbu) of the east (El'Mashaariq).
[37:6] Indeed (Inna), We have adorned (Ayyanna) the lowest (Ed'Dun'ya) heaven (Es'Samaa'a) with (Bi) the adornment (Ziinatin) of planets (El'Kawaakib),
[37:7] guarding (Hif'zoan) against (Min) every (Kulli) rebellious (Maarid) devil (Shai'toanin).
[37:8] They (the devils) cannot (Laa) listen (Yassammauuna) to (ilal) the highest (El'A'laa) assembly (El'Malai); for
(Wa) they will be pelted (Yuq'zafuuna) from (Min) every (Kulli) side (Jaanib),
[37:9] to be driven away (Duhuuran); and (Wa) they will have (Lahum) a permanent (Waasib) punishment
(Åzaabun).
[37:10] Only (illa) one whom (Man') the impulse (El'Khat'fata) catches (Khatifa), then (Fa) a penetrating (Thaaqib) meteor (Shihaabun) will chase him (At'baå-hu).
[37:11] So (Fa) seek their legal opinion (Es'taf'ti-him), "Are they (the jinn)
(Ahum') more difficult (Ashaddu) in
creation (Khal'qan) or (Am) those (Man') We created (Khalaq'naa)?" Indeed (Innaa), We created them (Khalaq'naa-hum) from (Min) sticky (Laazib) clay (Tiinin).
[37:12] In fact (Bal'), you are amazed (Åjib'ta), while (Wa) they ridicule (Yas'kharuun).
[37:13] And (Wa) when (Izaa) they are reminded (Zukkiru'), they do not (Laa) remember (Yaz'kuruun).
.___________________________________________
jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
Progress ~
Approx.(may reduced)Pages~3,048 nos.
.___________________________________________
.___________________________________________
Comments
Post a Comment