⭕Part-646-647(85:01-22)Al-Burooj (The Galaxies)

✔️Part-646-647(85:01-22)Al-Burooj (The Galaxies)
✔️Video- Muktabul Hussain 
647- https://rb.gy/zsi7g   (5-22)
.___________________________________________
✔️"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"ৰ খণ্ডৰ আৰম্ভণিত বিশেষ টোকা আৰু লিংক:
.___________________________________________
✔️ Video's Template verse 3:103
United we stand divided we fall:
Press link link: https://rb.gy/9j9bb
.___________________________________________
মিনি সূচিঃPart-646-647(85:01-22)Al-Burooj
৮৫:২(নিশ্চয় নিৰ্ধাৰিত আছে বিচাৰৰ দিন)
৮৫:৩(ref: মানৱ সৃষ্টিৰ আদিম অৱস্থাতে আল্লাহে নিজেই সাক্ষ্য দিয়ে যে তেওঁৰ বাহিৰে আন কোনো ইলাহ নাই")
৮৫:১৫(আল-আৰ্চ(الْعَرْشِ) "আল্লাহৰ সিংহাসন" -টোকা চাব)
৮৫:২২(কিতাপ অৰ্থাৎ কোৰআন সুৰক্ষিত ফলকত লিপিবদ্ধ আছে)
.___________________________________________
(The Explanation of the Promised Day and the Witness and the Witnessed)
.
⭕৮৫:১
 وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
শপত বুৰূজবিশিষ্ট আকাশৰ,
.
✍️BB-ref:(25:61)
২৫:৬১
تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا
অতি বৰকতময় সেই সত্তা যিজনে নভোমণ্ডলত সৃষ্টি কৰিছে বিশাল নক্ষত্ৰৰাজি আৰু তাত স্থাপন কৰিছে প্ৰদীপ আৰু আলো বিকিৰণকাৰী চন্দ্ৰ।
(Pl find the verse, note of 25:61 in the link:
.___________________________________________
⭕৮৫:২
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
শপত প্ৰতিশ্ৰুতিকৃত দিনৰ,
.
✍️BB-ref:(78:17)
৭৮:১৭
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
নিশ্চয় নিৰ্ধাৰিত আছে বিচাৰৰ দিন।
(Pl find the verse note of 78:17 in the link:
.___________________________________________
⭕৮৫:৩
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
শপত দ্ৰষ্টা আৰু দৃষ্টৰ,
.
✍️Verse/Note:
85:3 and [of] Him who witnesses [all], and [of] that unto which witness is borne [by Him]!(as).

Note:
By creating the universe, God "bears witness", as it were, to His Own almightiness and uniqueness: cf. 3:18 - "God [Himself] bears witness that there is no deity save Him".
(৩:১৮
شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
আল্লাহে সাক্ষ্য দিয়ে যে, নিশ্চয় তেওঁৰ বাহিৰে আন কোনো সত্য ইলাহ নাই, আৰু ফিৰিস্তাসকল লগতে জ্ঞানীসকলেও(সাক্ষ্য দিয়ে); তেওঁ ন্যায়নীতিৰ ওপৰত প্ৰতিষ্ঠিত। তেওঁৰ বাহিৰে আন কোনো সত্য ইলাহ নাই, (তেওঁ) পৰাক্ৰমশালী, প্ৰজ্ঞাময়।)
.___________________________________________
⭕৮৫:৪
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
অভিশপ্ত হৈছিল অগ্নিকুণ্ডৰ অধিপতিসকল,
.
✍️Verse/Note:
85:4 THEY DESTROY [but] themselves,* they who would ready a pit.

Note*
For an explanation of this rendering of ✔️qutila, see  74:19.
৭৪:১৯
فَقُتِلَ✔️ كَيْفَ قَدَّرَ
এতেকে সি ধ্বংস হওক! কেনেকৈ সি (এই) সিদ্ধান্ত গ্ৰহণ কৰিলে?
(Pl find the verse note on Qtila at 74:19
আল্লাহৰ অনুগ্ৰহৰ পৰা প্ৰত্যাখ্যান কৰা হৈছে" (luina), অৰ্থাৎ নিজৰ কৰ্ম বা মনোভাৱৰ দ্বাৰা "হত্যা" কৰা;  সেয়েহে , "তেওঁ নিজকে ধ্বংস কৰে"।
.___________________________________________
⭕৮৫:৫
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
য’ত আছিল ইন্ধনপূৰ্ণ জুই।
.
✍️Note:
"ইন্ধনত প্ৰচুৰ জুইৰ গাঁতৰ বাবে দায়ী (আছাব)সকল"।  এই প্যাৰাবলিক অংশটোক ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ধাৰাভাষ্যকাৰসকলে ইয়াক - একেবাৰে অপ্ৰয়োজনীয়ভাৱে - অতীত কালত ব্যাখ্যা কৰে, আৰু সেই দুষ্টকৰ্মীসকলক ঐতিহাসিকভাৱে "চিনাক্ত" কৰাৰ উদ্দেশ্যেৰে অতি পৰস্পৰ বিৰোধী কিংবদন্তিসমূহক আগুৱাই লৈ যায়। ফলত অব্ৰাহামৰ মূৰ্তিপূজক সমসাময়িকসকলৰ সৈতে হোৱা অভিজ্ঞতাৰ পৰা আৰম্ভ কৰি (২১:৬৮ চাওক) নবূখদনেচৰে তিনিজন ধৰ্মপৰায়ণ ইস্ৰায়েলীক অগ্নিময় চুলাত জ্বলোৱাৰ চেষ্টাৰ বাইবেলৰ কিংবদন্তিলৈকে (The Book of Daniel iii, 19 ff.), কাহিনীৰ মিশ্ৰণ।
(২১:৬৮
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
সিহঁতে ক’লে, ‘যদি তোমালোকে কিবা কৰিব বিচৰা তেন্তে ইয়াক জুইত পুৰি মাৰি পেলোৱা আৰু তোমালোকৰ উপাস্যবোৰক সহায় কৰা’।)
READ MORE:
.___________________________________________
⭕৮৫:৬
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
যেতিয়া সিহঁত ইয়াৰ কাষত উপবিষ্ট আছিল;
.___________________________________________
⭕৮৫:৭
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
আৰু সিহঁতে মুমিনসকলৰ লগত যি কৰিছিল সেয়া প্ৰত্যক্ষ কৰিছিল।
.___________________________________________
⭕৮৫:৮
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
আৰু সিহঁতে তেওঁলোকক নিৰ্যাতন কৰিছিল কেৱল এইকাৰণে যে, তেওঁলোকে ঈমান আনিছিল পৰাক্ৰমশালী আৰু প্ৰশংসাৰ যোগ্য আল্লাহৰ ওপৰত,
.
✍️Verse/Note:
85:8 Whom they hate for no other reason than that they believe in God, the Almighty, the Owner of praise. (5:59, 22:40)(sa).
(৫:৫৯
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنْقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ
কোৱা, ‘হে কিতাবীসকল! একমাত্ৰ এই কাৰণেই তোমালোকে আমাৰ লগত শত্ৰুতা পোষণ কৰা নেকি যে, আমি আল্লাহৰ প্ৰতি আৰু আমাৰ প্ৰতি যি অৱতীৰ্ণ হৈছে আৰু যি আমাৰ পূৰ্বে অৱতীৰ্ণ হৈছে তাত ঈমান আনিছো আৰু নিশ্চয় তোমালোকৰ অধিকাংশই ফাছিক্ব’।
.
২২:৪০
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
তেওঁলোকক নিজ ঘৰ-বাৰীৰ পৰা অন্যায়ভাৱে বহিষ্কাৰ কৰা হৈছে, তেওঁলোকৰ অপৰাধ কেৱল এইটোৱে যে, তেওঁলোকে কয়, ‘আমাৰ ৰব আল্লাহ’। আল্লাহে যদি মানুহৰ এটা দলক আন এটা দলৰ দ্বাৰা প্ৰতিহত নকৰিলেহেঁতেন, তেন্তে বিধ্বস্ত হৈ গ’লহেঁতেন খৃষ্টান সন্যাসীসকলৰ উপাসনালয়, গীৰ্জা, ইয়াহুদীসকলৰ উপাসনালয়ৰ লগতে মছজিদসমূহ—য’ত বেছি বেছি আল্লাহৰ নাম স্মৰণ কৰা হয়। নিশ্চয় আল্লাহে তাক সহায় কৰে যিয়ে আল্লাহক সহায় কৰে। নিশ্চয় আল্লাহ মহাশক্তিমান, পৰাক্ৰমশালী।)
.___________________________________________
⭕৮৫:৯
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
যাৰ অধিকাৰত আছে আকাশ আৰু পৃথিৱীৰ সাৰ্বভৌম কৰ্তৃত্ব; আৰু আল্লাহ সকলো বস্তুৰ প্ৰত্যক্ষদৰ্শী।
.
✍️Ap-refs:(85:4-9)
১০৫:১
 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
তুমি দেখা নাইনে, তোমাৰ প্ৰতিপালকে হাতীৰ অধিপতিসকলৰ লগত কি কৰিছিল?
.___________________________________________
⭕৮৫:১০
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
নিশ্চয় যিসকলে মুমিন পুৰুষ আৰু মুমিনা নাৰীক বিপদাপন্ন কৰিছে তাৰ পিছত তাওবা কৰা নাই, সিহঁতৰ বাবে আছে জাহান্নামৰ শাস্তি, আৰু সিহঁতৰ বাবে আছে দহন যন্ত্ৰণা।
.___________________________________________
⭕৮৫:১১
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
নিশ্চয় যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু সত্কৰ্ম কৰিছে তেওঁলোকৰ বাবে আছে জান্নাত, যাৰ তলত নদী প্ৰবাহিত; এইটোৱে মহাসাফল্য।
.___________________________________________
⭕৮৫:১২
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
নিশ্চয় তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ গ্ৰেপ্তাৰী অতি কঠোৰ।
.___________________________________________
⭕৮৫:১৩
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
তেৱেঁই অস্তিত্ব প্ৰদান কৰে আৰু তেৱেঁই পুনৰাৱৰ্তন ঘটায়,
.___________________________________________
⭕৮৫:১৪
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
নিশ্চয় তেওঁ ক্ষমাশীল, অতি স্নেহশীল।
.___________________________________________
⭕৮৫:১৫
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
আৰছৰ অধিপতি, সন্মানিত।
.
✍️Verse/Note:
85:15 in sublime almightiness enthroned,

Note:
Lit., "He of the sublime throne of almightiness (al-'arsh al-majid)". For rendering of al-'arsh as "the throne of almightiness", see 7:54(as).
(৭:৫৪
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
নিশ্চয় তোমালোকৰ ৰব আল্লাহ, যিজনে আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱী ছয় দিনত সৃষ্টি কৰিছে, তাৰ পিছত তেওঁ আৰশ্বৰ ওপৰত উঠিছে। তেৱেঁই দিনক ৰাতিৰে আচ্ছন্ন কৰে। প্ৰত্যেকটোৱে এটাই আনটোক দ্ৰুতগতিত অনুসৰণ কৰে। সূৰ্য, চন্দ্ৰ আৰু নক্ষত্ৰসমূহ, যিবোৰ তেওঁৰ আদেশৰেই অনুগত। জানি থোৱা, সৃজন আৰু আদেশ কেৱল তেওঁৰেই। সৃষ্টিজগতৰ ৰব আল্লাহ কিমান বৰকতময়!
⬇️
আল-আৰ্চ(الْعَرْشِ) "আল্লাহৰ সিংহাসন"
Pl find 69:17 in the link:
.___________________________________________
⭕৮৫:১৬
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
তেওঁ যি বিচাৰে সেইটোৱে কৰে।
.
✍️Note:
God's Ordinance: God's law, will, decree, direction, command. (Mercy: Arabic: Rahmah. Beneficent: Arabic Rahim) God's actions are determined by His own laws. Of course, God is 
absolutely free, but God, carries out His will in a disciplined measure. If it implies a restriction on 
God's power, it is a self-imposed restriction, and as such does not in any way detract from God's 
omnipotence. As a verse 6:54 puts it, "The One who sustains you has decreed for himself mercy as 
an attribute." i.e. the responsibility of His creations development and growth. It means that 
mercy flows from God's Self. It is not imposed on Him by any external agency. God is Rahim and 
Rahmah because both are essential Divine attributes. We too feel really free when our actions are 
in full accord with the basic characteristics of our Self. When we impose restrictions on our 
freedom, it is for the sole purpose of turning it to the best account. These restrictions do not 
detract from our freedom, nor are they derogatory to our status as free agents. Freedom, 
properly channelled, is the necessary condition of human development, both individual and social. 
See verse 6:54.(sig).
(Google translate as it found, no guarantee:
ঈশ্বৰৰ অধ্যাদেশ: ঈশ্বৰৰ বিধান, ইচ্ছা, আদেশ, নিৰ্দেশনা, আজ্ঞা।  (দয়া: আৰবী: ৰহমাহ। উপকাৰী: আৰবী ৰহিম) ঈশ্বৰৰ কৰ্ম নিজৰ নিয়মৰ দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত।  অৱশ্যে ঈশ্বৰ আছে
 একেবাৰে মুক্ত, কিন্তু ঈশ্বৰে, নিজৰ ইচ্ছাক অনুশাসিতভাৱে পালন কৰে।  যদি ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যে ইয়াৰ ওপৰত নিষেধাজ্ঞা
 ঈশ্বৰৰ শক্তি, ই স্ব-আৰোপিত নিষেধাজ্ঞা, আৰু সেইবাবেই ঈশ্বৰৰ শক্তিৰ পৰা কোনো কাৰণতে হ্ৰাস নকৰে
সৰ্বশক্তিশীলতা।  ৬:৫৪ পদত কোৱাৰ দৰে, "যিজনে তোমালোকক পোহপাল দিয়ে, তেওঁ নিজৰ বাবে দয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিছে যেনে
 এটা বৈশিষ্ট্য।" অৰ্থাৎ তেওঁৰ সৃষ্টিৰ বিকাশ আৰু বৃদ্ধিৰ দায়িত্ব। ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল যে
 দয়া ঈশ্বৰৰ আত্মাৰ পৰা বৈ যায়।  ইয়াক কোনো বাহ্যিক সংস্থাই তেওঁৰ ওপৰত জাপি দিয়া নাই।  ভগৱান ৰহিম আৰু...
 ৰহমাহ কাৰণ দুয়োটা অপৰিহাৰ্য ঐশ্বৰিক বৈশিষ্ট্য।  আমিও সঁচাকৈয়ে মুক্ত অনুভৱ কৰোঁ যেতিয়া আমাৰ কামবোৰ হয়
আমাৰ আত্মাৰ মৌলিক বৈশিষ্ট্যৰ সৈতে সম্পূৰ্ণৰূপে মিল থকা।  যেতিয়া আমি আমাৰ ওপৰত বাধা আৰোপ কৰো
 স্বাধীনতা, ইয়াৰ একমাত্ৰ উদ্দেশ্য হৈছে ইয়াক শ্ৰেষ্ঠ হিচাপলৈ ৰূপান্তৰিত কৰা।  এই নিষেধাজ্ঞাবোৰে নহয়
 আমাৰ স্বাধীনতাক হ্ৰাস কৰে, নতুবা মুক্ত এজেণ্ট হিচাপে আমাৰ মৰ্যাদাক অপমানজনক নহয়।  স্বাধীনতা,
 সঠিকভাৱে চেনেল কৰা হৈছে, ব্যক্তিগত আৰু সামাজিক উভয়ৰে মানৱ বিকাশৰ প্ৰয়োজনীয় চৰ্ত।
 ৬:৫৪ পদ চাওক।
(৬:৫৪
وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
আৰু যিসকলে আমাৰ আয়াতসমূহৰ প্ৰতি ঈমান পোষণ কৰে, সিহঁতে যেতিয়া তোমাৰ ওচৰত আহে তেতিয়া সিহঁতক তুমি কোৱা, ‘তোমালোকৰ প্ৰতি শান্তি বৰ্ষিত হওঁক’, তোমালোকৰ প্ৰতিপালকে তেওঁৰ নিজৰ ওপৰত দয়া ধাৰ্য্য কৰি লৈছে। তোমালোকৰ মাজৰ কোনোবাই যদি অজ্ঞতাবশতঃ অসৎকৰ্ম কৰে, তাৰ পিছত তাওবা কৰে আৰু নিজকে সংশোধন কৰে, তেন্তে নিশ্চয় তেওঁ (আল্লাহ) ক্ষমাশীল, পৰম দয়ালু।
ref of 6:54
৬:১২

قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلْ لِلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

কোৱা, ‘আকাশমণ্ডল আৰু পৃথিৱীত যি আছে সেয়া কাৰ’? কোৱা, ‘আল্লাহৰেই’, তেওঁ নিজৰ ওপৰত 'দয়াক' কৰ্তব্য হিচাপে লিখি লৈছে। কিয়ামতৰ দিনা তেওঁ নিশ্চয় তোমালোকক একত্ৰিত কৰিব, ইয়াত কোনো সন্দেহ নাই। যিসকলে নিজেই নিজৰ ক্ষতি কৰিছে সিহঁতে ঈমান পোষণ নকৰিব।)
.___________________________________________
⭕৮৫:১৭
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
তোমাৰ ওচৰত সৈন্যবাহিনীৰ বৃত্তান্ত আহিছেনে?
.
✍️Note:
History: (Arabic: hadith). See verses 4:42; 68:37.(sig).
.___________________________________________
⭕৮৫:১৮
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
ফিৰআউনৰ* আৰু ছামূদৰ**।
.
✍️BB-ref:(7:103)*, (11:61)**
৭:১০৩*
ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
সিহঁতৰ পিছত আমি মুছাক আমাৰ নিদৰ্শনসহ ফিৰআউন আৰু তাৰ পৰিষদবৰ্গৰ ওচৰলৈ প্ৰেৰণ কৰিছিলো; কিন্তু সিহঁতে সেইবোৰৰ লগত অত্যাচাৰ কৰিছে। এতেকে বিপৰ্যয় সৃষ্টিকাৰীসকলৰ কি পৰিণাম হৈছিল সেয়া লক্ষ্য কৰি চোৱা।
(152-fb- https://bit.ly/3AFSSQK (7:103-122)
.
১১:৬১**
۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ
আৰু আমি ছামূদ জাতিৰ ওচৰত সিহঁতৰ ভাতৃ চলেহক প্ৰেৰণ কৰিছিলো। তেওঁ কৈছিল, ‘হে মোৰ সম্প্ৰদায়! তোমালোকে আল্লাহৰ ইবাদত কৰা, তেওঁৰ বাহিৰে তোমালোকৰ আন কোনো সত্য ইলাহ নাই। তেৱেঁই তোমালোকক মাটিৰ পৰা সৃষ্টি কৰিছে আৰু তাতেই তেওঁ তোমালোকৰ বসবাস কৰাৰ ব্যৱস্থা কৰিছে। গতিকে তোমালোকে তেওঁৰ ওচৰত ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰা আৰু তেওঁৰ পিনেই উভতি আহা। নিশ্চয় মোৰ ৰব অতি ওচৰত, আহ্বানত সঁহাৰি প্ৰদানকাৰী’।
(Pl find the verse note of 11:61 in the link:
.___________________________________________
⭕৮৫:১৯
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
তথাপিও কাফিৰসকল মিথ্যাৰোপ কৰাত লিপ্ত;
.___________________________________________
⭕৮৫:২০
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
আৰু আল্লাহে সিহঁতক কেউফালৰ পৰা পৰিবেষ্টন কৰি আছে।
.___________________________________________
⭕৮৫:২১
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
প্ৰকৃততে ই সন্মানিত কোৰআন,
.___________________________________________
⭕৮৫:২২
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
সুৰক্ষিত ফলকত লিপিবদ্ধ।
.
✍️Verse/Note:pz:
85:22. In order to preserve and keep it safe from extraneous effects, it has 
been inscribed upon an imperishable tablet. (It is preserved as a Divine writ in 
the universe as well as in the pages of the Quran. Therefore nobody can 
efface it ~ 56:78.)
 (The unalterable Law of Allah the Almighty, whether it 
pertains to the physical universe or to the human world, can never be 
obliterated. The first category is the Law of Nature and the second the 
Quranic Code of life. Both are safely preserved ~ 15:9.)
(৫৬:৭৮
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
যিখন আছে সুৰক্ষিত কিতাবত (লিপিবদ্ধ)।
(Pl find the verse note of 56:78 in the link:
.
১৫:৯
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
নিশ্চয় আমিয়েই কোৰআন অৱতীৰ্ণ কৰিছো আৰু নিশ্চয় আমিয়েই ইয়াৰ সংৰক্ষক।
(Pl find the verse note of 15:9 in the link:
.
✍️Sig's Note: link:
.___________________________________________
ছুৰা সমাপ্ত 
.___________________________________________
WORD BY WORD MEANING BB:
In the name of GOD (Bis'mi-llahi), the GRACIOUS (Er' Rah'maani), the MERCIFUL (Er' Rahiim).
[85:1] By (Wa) the sky (Es'Samaai) containing (Zaati) the constellations (El'Buruuj)*, (25:61)
[85:2] and (Wa) the promised (El'Maw'uud) day (El'Yaw'mi), (78:17)
[85:3] and (Wa) the witness (Shaahidin) and the witnessed (Mash'huud).
[85:4] The companions (As'haabu) of the furrow (El'Ukh'duud) were killed (Qutila)
[85:5] by a fire (En'Naari) containing (Zaati) fuel (El'Waquud)
[85:6] while (Iz') they (Hum') were sitting (Qu'uud) around it (Ålai'haa),
[85:7] and (Wa) they (Hum') were witnesses (Shuhuudu) to (Ålaa) what (Maa) they were doing (Yaf'åluuna)
to (Bi) the believers (El'Mu'miniina). 
[85:8] And (Wa) they only (Maa illa) resented them (the believers) (Naqamu Min'hum) because (An) they 
believed (Yu'minu') in GOD (Billahi); the ALMIGHTY (El' Åziizi), the PRAISEWORTHY (El' Hamiid),
[85:9] the One (Ellazii) to whom belongs (Lahu) the dominion (67:1) (Mul'ku) of the heavens (Es'Samaawaati)
and the earth (Wal' Ar'di), but (Wa) GOD (Ellahu) is witnessing (Shahiid) over (Ålaa) all (Kulli) things (Shai'in). 
[85:10] Indeed (Inna), those who (Ellaziina) tormented (Fatanu') the believing men (El'Mu'miniina) and the 
believing women (Wal' Mu'minaati) and (Thumma) did not (Lam') repent (Yatuubu'), thus (Fa) they will 
have (Lahum) the punishment (Åzaabu) of Hell (Jahannama), and (Wa) they will have (Lahum') the 
punishment (Åzaabu) of the Fire (El'Hariiq).
[85:11] Indeed (Inna), those who (Ellaziina) believe (Aamanu') and (Wa) do (Åmilu') good deeds 
(Es'Soalihaati) will have (Lahum) gardens (Jannaatun) beneath which (Min Tah'tiha) rivers (El'Anhaaru) flow 
(Taj'ri); that (Zaalika) is a magnificent (El'Kabiir) achievement (El'Faw'zu).
[85:12] Indeed (Inna), the strike (attack) (Bat'sha) of your LORD (Rabbi-ka) is (La) severe (Shadiid). 
[85:13] Indeed, it (Innahu) is HE (Huwa) who initiates (Yub'diu) and (Wa) repeats(Yueed), 
[85:14] and (Wa) HE (Huwa) is the FORGIVING (El' Gafuuru), the AFFECTIONATE (El' Waduud), 
[85:15] Possessor (Zuu) of the Glorious (El'Majiid) Throne (El'År'shi), 
[85:16] Doer (Fa’åålun) of whatever (Limaa) HE intends (Yuriid). 
[85:17] Has (Hal') the discourse (Hadiithu) of the soldiers (El'Junuud) reached you (s) (Ataa-ka);
[85:18] Pharaoh (7:103) (Fir'åw'na) and (Wa) Thamud (11:61) (Thamuud)?
[85:19] In fact (Bali), those who (Ellaziina) disbelieve (Kafaru') are in (Fii) denial (Tak'ziib),
[85:20] while (Wa) GOD (Ellahu) is consciously (Muhiit) beyond them (Min Waraa'i-him).
[85:21] In fact (Bal'), it (Huwa) is a glorious (Majiid) reading (Qur'aanun) 
[85:22] in (Fii) a preserved (Mah'fuuz’) tablet (a pad of paper) (Law'hin).
___________________________________________
🟢jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
🟣Date of Starting(Video)~10/August/2021
1st.👉 Video : https://bit.ly/3YEEa6Q
🔵Date of Today ~ 22.07.2023-Naz-villa✔️
(18-21/07/2023= 4days fever OFF)✔️
🔴Work Progress ~ 97.27%
🟡Approx. Pages~ 4,164 nos.
⚫Parts ~ 646-647 ~
⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️________⬇️
🟥SyedRaf(Fbook): https://bit.ly/3UvAodN
🟦Muktabul-UTube- https://bit.ly/3h1bchy
⭐BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG 
🟪খণ্ডঃ১-বিশ্লেষণাত্মক-কোৰআন-চৰ্চা
(ছুৰা:০১-২১)Press: https://bit.ly/3IgiRUr
🟨খণ্ডঃ২-বিশ্লেষণাত্মককোৰআনচৰ্চা
(ছুৰা:২২-১১৪)Press: https://bit.ly/3XfqbnB
___________________________________________
CONTINUE.. #quranalone #quran #nohadith #assamesequran #অসমীয়াকোৰআন #fabricatedhadith #quranfollower #dropthehadith #taqwaallah #easyQuran #onlyquran #qurantafseer #onlyway
___________________________________________
"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"

Comments

Popular posts from this blog

Muhammad in the Quran is not the name but an adjective/indefinite.

HEAVEN AND HELL ARE THE STATES OF CONSCIOUSNESS AND NOT PHYSICAL PLACES.+ fb below link.(স্বৰ্গ আৰু নৰক চেতনাৰ অৱস্থা, ভৌতিক স্থান নহয়)

💙Part:376(31:29-34)Luqmãn(End)