🍅Part-588(68:01-07)Al-Qalam(The Pen)
✔️Part-588(68:01-07)Al-Qalam(The Pen)
✔️Video- https://youtu.be/xJJEG0KEWTY
.__________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
(👉সেইজনতকৈ আৰুনো কাৰ কথা উত্তম হ’ব পাৰে, যিয়ে আল্লাহৰ ফালে আহ্বান জনায়-৪১:৩৩)
👉কোৰআন কি?: https://bit.ly/3IvpK2H
👉ৰছুল মানে কি?: https://bit.ly/3KCIsbb
👉 পৃথিৱীৰ বেছিভাগ মুছলিম ভুলনে?
- https://bit.ly/3L0B35S
👉A]কোৰআনেই ৰছুলঃ B]নবী,ৰছুল,ৰিছালত
: https://bit.ly/42RDv4G
👉"কলম" আৰু "হাদিস"(৫৮৮খণ্ডৰ টেমপ্লেতৰ বিষয়): https://bit.ly/4223jcR
💥মখৰজৰ সৈতে আৰবী ভাষা বুজিলেই কোৰআন বুজিবনে?নুবুজিব পাৰে:https://bit.ly/3TsZRWc
💥শেষ বিচাৰৰ দিনা উত্তম ফলাফলৰ বাবে এটাই সূত্ৰঃ https://bit.ly/42OQRis
💥ভিডিঅ': মুক্তাবুলহুছেইন, লিখনি:চৈয়দৰফ
.__________________________________________
✔️আগ-কথাতঃ "কলম" আৰু "হাদিস"(৫৮৮খণ্ডৰ টেমপ্লেতৰ বিষয়): https://bit.ly/4223jcR
.__________________________________________
মিনি সূচিঃPart-588(68:01-07)Al-Qalam
আগ-কথাতঃ "কলম" আৰু "হাদিস"
৬৮:১(Pen-refs:96:3-5)
৬৮:২(মহম্মদৰ-আ:ছা: সমসাময়িক বেছিভাগেই তেওঁৰ প্ৰচাৰৰ আৰম্ভণিতে যি ঠাট্টা-মস্কৰাৰ কৰিছিল, আৰু বহু বছৰ ধৰি তেওঁক উপহাস কৰি থাকিল, তাৰ ইংগিত। বহল অৰ্থত ওপৰৰ অংশটো - কোৰআনত সঘনাই হোৱাৰ দৰে - কেৱল নবীৰ সৈতে নহয়, তেওঁক অনুসৰণ কৰা বা অনুসৰণ কৰিবলগীয়া সকলোৰে সৈতেও জড়িত)
৬৮:৪(("খুলুক-خُلُقٍ" শব্দটোৱে ব্যক্তিগত চৰিত্ৰতকৈ বহল অৰ্থত ব্যৱহাৰ হৈছে।টোকা চাব)
.__________________________________________
🍅৬৮:১
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
নূন; কলমৰ শপত আৰু সিহঁতে যি লিখে তাৰ শপত!
.
✍️হুৰুফ মুক্কাতাটৰ(ن): https://bit.ly/3MLQTBy
.
The Explanation of the Pen Concerning
Allah's statement,
وَالْقَلَمِ
By the pen,
The apparent meaning is that this refers to the actual pen that is used to write. This is like Allah's saying,
Read! And your Lord is the Most Generous. Who has taught by the pen. He has taught man that which he knew not. (96:3-5)
.__________________________________________
🍅৬৮:২
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ অনুগ্ৰহ যে, তুমি উন্মাদ নহয়।
.
✍️68:2(sam)-Note:
By sam:This is seen by some to refer to what the angels write. The context, in my view, points to a different conclusion. I see this oath as an anticipation of the calumny written about Muḥammad, most prolifically by those who claim to follow him, but by others also, filled as such writing is with personal calumny and direct contradictions with the Book he was commissioned to convey. For his part, the Traditionalist has, among his stock of such stories about Muḥammad, the assertion that the prophetic process was for him such that an objective observer would find indistinguishable from a form of possession. Naturally, such a narrative is found nowhere in the Qur’an.
(Google translate no guarantee:By Sam:
এই কথা কিছুমানে স্বৰ্গদূতসকলে লিখা কথাবোৰৰ উল্লেখ বুলি ভাবে। প্ৰসংগটোৱে মোৰ দৃষ্টিত এক বেলেগ সিদ্ধান্তলৈ আঙুলিয়াই দিয়ে। এই শপতটোক মই মুহম্মদৰ বিষয়ে লিখা অপবাদৰ প্ৰত্যাশা হিচাপে দেখিছোঁ, আটাইতকৈ বেছিকৈ তেওঁক অনুসৰণ কৰা বুলি দাবী কৰাসকলে, কিন্তু আনসকলেও, যিহেতু এনে লিখাটো ব্যক্তিগত নিন্দা আৰু তেওঁক ক’বলৈ নিৰ্দেশ দিয়া কিতাপখনৰ সৈতে প্ৰত্যক্ষ বৈপৰীত্যৰে ভৰি আছে। তেওঁৰ ফালৰ পৰা পৰম্পৰাবাদীয়ে মুহম্মদৰ বিষয়ে এনে কাহিনীৰ ষ্টকৰ ভিতৰত এই দাবী কৰিছে যে ভৱিষ্যদ্বাণীমূলক প্ৰক্ৰিয়াটো তেওঁৰ বাবে এনেকুৱা আছিল যে এজন বস্তুনিষ্ঠ পৰ্যবেক্ষকে দখলৰ এটা ৰূপৰ পৰা পৃথক কৰিব নোৱাৰা বুলি বিবেচনা কৰিব। স্বাভাৱিকতে এনে আখ্যান কোৰআনৰ ক’তো পোৱা নাযায়।)
.
✍️Note:as:
এইটো মহম্মদৰ সমসাময়িক বেছিভাগেই তেওঁৰ প্ৰচাৰৰ আৰম্ভণিতে যি ঠাট্টা-মস্কৰাৰ সৈতে সম্ভাষণ জনাইছিল, আৰু বহু বছৰ ধৰি তেওঁক উপহাস কৰি থাকিল, তাৰ ইংগিত। বহল অৰ্থত ওপৰৰ অংশটো - কোৰআনত সঘনাই হোৱাৰ দৰে - কেৱল নবীৰ সৈতে নহয়, তেওঁক অনুসৰণ কৰা বা অনুসৰণ কৰিবলগীয়া সকলোৰে সৈতেও জড়িত: এই বিশেষ দৃষ্টান্তত, যিসকলে নিজৰ নৈতিক মূল্যায়নৰ ভিত্তি স্থাপন কৰে ঈশ্বৰৰ ওপৰত আৰু মৃত্যুৰ পিছৰ জীৱনৰ ওপৰত তেওঁলোকৰ বিশ্বাসৰ ওপৰত।
.__________________________________________
🍅৬৮:৩
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
আৰু নিশ্চয় তোমাৰ বাবে আছে নিৰবিচ্ছিন্ন পুৰষ্কাৰ।
.
✍️Ap-refs:
১১:১০৮
۞ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
আৰু যিসকল সৌভাগ্যৱান তেওঁলোক থাকিব জান্নাতত, তাত তেওঁলোক চিৰস্থায়ী হ’ব, যিমান দিন আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱী বিদ্যমান থাকিব, অৱশ্যে তোমাৰ ৰব অনুৰূপ ইচ্ছা নকৰালৈকে; এইটো এটা নিৰৱচ্ছিন্ন পুৰস্কাৰ।
.
৯৫:৬
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
কেৱল সেইসকল লোকৰ বাহিৰে যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু সৎকৰ্ম কৰিছে; তেওঁলোকৰ বাবে আছে অফুৰন্ত শুভ প্ৰতিদান।
.__________________________________________
🍅৬৮:৪
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
আৰু নিশ্চয় তুমি মহান চৰিত্ৰৰ🪼 উচ্চ শৃঙ্গত* অধিষ্ঠিত।
.
✍️BB-ref:(22:67)*
[68:4] Indeed, you (s) (Innaka) are (La) upon (22:67) (Ålaa) a great (Åziim) character (Khuluqin).
২২:৬৭
لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُسْتَقِيمٍ
আমি প্ৰত্যেক উম্মতৰ বাবে ইবাদতৰ নিয়ম-পদ্ধতি নিৰ্ধাৰণ কৰি দিছো যিটো সিহঁতে পালন কৰে। এতেকে সিহঁতে যেন এই বিষয়ে তোমাৰ লগত বিতৰ্ক নকৰে। তুমি তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ পিনে আহ্বান কৰা। নিশ্চয় তুমি সৰল পথত প্ৰতিষ্ঠিত।
.
✍️Verse/Note:by sam:🪼
68:4 And thou art upon a tremendous tradition.1(sam).
note:1. Arabic: khuluq. This is often translated character, nature, way. This is not incorrect, but has been used to obfuscate the broader sense by those who would pour honours upon the Messenger which the Qur’an denies him. The word khuluq occurs at just one other place (26:137). There it is found in the mouths of those who disbelieve as something pertaining only to the tradition of former peoples. From this it follows that khuluq denotes an accepted code of practice, a way of doing things pertaining to a wider purview than that of mere personal morality or character — which is the value the Traditionalist ascribes to khuluq at 68:4.
(Google translate no guarantee:
আৰবী: খুলুক। এইটোক প্ৰায়ে চৰিত্ৰ, প্ৰকৃতি, উপায় বুলি অনুবাদ কৰা হয়। এইটো ভুল নহয়, কিন্তু যিসকলে কোৰআনে তেওঁক অস্বীকাৰ কৰা ৰাছুলৰ ওপৰত সন্মান ঢালি দিব, তেওঁলোকে বহল জ্ঞানক অস্পষ্ট কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিছে। খুলুক শব্দটো আন এটা ঠাইতহে পোৱা যায় (২৬:১৩৭)। তাত ইয়াক কেৱল পূৰ্বৰ জনগোষ্ঠীৰ পৰম্পৰাৰ সৈতে জড়িত কিবা এটা বুলি কাফিৰ কৰাসকলৰ মুখত পোৱা যায়। ইয়াৰ পৰা অনুমান কৰিব পাৰি যে খুলুকে এটা গ্ৰহণযোগ্য অনুশীলন সংহিতাক বুজায়, যিটো কেৱল ব্যক্তিগত নৈতিকতা বা চৰিত্ৰতকৈ বহল পৰিসৰৰ সৈতে জড়িত কামবোৰ কৰাৰ পদ্ধতি — যিটো হৈছে পৰম্পৰাবাদীয়ে(Traditionalist) ৬৮:৪ পদত খুলুকক দিয়া মূল্য।)
.__________________________________________
🍅৬৮:৫
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
এতেকে অনতিপলমে তুমি দেখিবলৈ পাবা আৰু সিহঁতেও দেখিবলৈ পাব--
.__________________________________________
🍅৬৮:৬
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
তোমালোকৰ মাজত কোন বিকাৰগ্ৰস্থ?
.
✍️Ap-ref:
৩৪:২৪
۞ قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
কোৱা, ‘আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱীৰ পৰা কোনে তোমালোকক জীৱিকা প্ৰদান কৰে’? কোৱা, ‘আল্লাহ। নিশ্চয় আমি অথবা তোমালোক সৎপথত প্ৰতিষ্ঠিত আছো নাইবা স্পষ্ট বিভ্ৰান্তিত পতিত’।
.__________________________________________
🍅৬৮:৭
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
নিশ্চয় তোমাৰ প্ৰতিপালক সম্যক অৱগত সিহঁতৰ বিষয়ে যিসকলে তেওঁৰ পথৰ পৰা বিচ্যুত হৈছে, আৰু তেওঁ হিদায়ত প্ৰাপ্তসকলৰ বিষয়েও সম্যক পৰিজ্ঞাত।
.__________________________________________
In the name of GOD (Bis'mi-llahi), the GRACIOUS (Er' Rah'maani), the MERCIFUL (Er' Rahiim).
[68:1] N (Nuun); By (Wa) the pen (El'Qalami)* and what (Wamaa) they jot down (Yas'turuun).
[68:2] You (s) (Anta) are not (Maa Bi) a madman (Maj'nuun), by (Bi) the grace (Ni'mati) of your LORD
(Rabbi-ka).
[68:3] And (Wa) indeed (Inna), for you (s) (Laka) is (La) a reward (Aj'ran) without (Gai'ra) indebtedness
(Mam'nuun).
[68:4] Indeed, you (s) (Innaka) are (La) upon (22:67) (Ålaa) a great (Åziim) character (Khuluqin).
[68:5] So (Fa) you (s) will see (Sa Tub'siru) and (Wa) they will see (Yub'siruun)
[68:6] as to (Bi) which of you (Aiyyi-kumu) is the bewitched (El'Maf'tuun).
[68:7] Indeed (Inna), your LORD (s) (Rabba-ka) is (Huwa) aware of (A'lamu Bi) who (Man) has deviated
from (Dolla Ån) HIS way (Sabiili-hi), and (Wa) HE (Huwa) is aware of (A'lamu Bi) the guided (El'Muh'tadiin).
🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚🦚
🟢jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
🟣Date of Starting(Video)~10/August/2021
1st.👉 Video : https://bit.ly/3YEEa6Q
🔵Date of Today ~ 21.05.2023-Naz-villa✔️
🔴Work Progress ~ 91.65%
🟡Approx. Pages~ 3,906 nos.
⚫Parts ~ 588 ~
⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️________⬇️
🟥SyedRaf(Fbook): https://bit.ly/3UvAodN
🟦Muktabul-UTube- https://bit.ly/3h1bchy
⭐BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG
🟪খণ্ডঃ১-বিশ্লেষণাত্মক-কোৰআন-চৰ্চা
(ছুৰা:০১-২১)Press: https://bit.ly/3IgiRUr
🟨খণ্ডঃ২-বিশ্লেষণাত্মককোৰআনচৰ্চা
(ছুৰা:২২-১১৪)Press: https://bit.ly/3XfqbnB
___________________________________________
CONTINUE.. #quranalone #quran #nohadith #assamesequran #অসমীয়াকোৰআন #fabricatedhadith #quranfollower #dropthehadith #taqwaallah #easyQuran #onlyquran #qurantafseer
___________________________________________
"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"
Comments
Post a Comment