🏉Part-501(48:26-29)Al-Fatt-h(Victory)

✔️Part-501(48:26-29)Al-Fatt-h(Victory)
.___________________________________________
মিনি সূচিঃPart-501(48:26-29)Al-Fatt-h
৪৮:২৭(হজত মূৰ খুৰুৱাৰ লগৰ আয়াত ২:১৯৬ -টোকা চাব)
৪৮:২৮(We are promised that God's system will prevail over falsehood.Quran is the start of the new era)
৪৮:২৯(মুহাম্মদৰ-আ:ছা: সহচৰসকল(চাহাবা) কাফিৰসকলৰ প্ৰতি অতি কঠোৰ, পৰস্পৰৰ মাজত সহানুভূতিশীল; কিন্তু ইছলামৰ নামত কলংকিত এখন মিছা উট যুদ্ধৰ ঐতিহাসিক ভাৱে লিপিবদ্ধ কৰিছে ইছলামৰ শত্ৰুবোৰে! এই যুদ্ধ কোৰআন বিৰুদ্ধ)-Imp.S.Video on 48:29 https://youtu.be/xeo51NFqzdw
.___________________________________________
👉বিশ্লেষণ - চৈয়দ ৰফিক
👉ভিডিঅ'মুক্তাবুল হুছেইন
.____________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
(👉সেইজনতকৈ আৰুনো কাৰ কথা উত্তম হ’ব পাৰে, যিয়ে আল্লাহৰ ফালে আহ্বান জনায়-৪১:৩৩
.___________________________________________
🟪৪৮:২৬
إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا
যেতিয়া কাফিৰসকলে সিহঁতৰ অন্তৰত গোত্ৰীয় অহমিকা পোষণ কৰিছিল— অজ্ঞতা যুগৰ অহমিকা, তেতিয়া আল্লাহে তেওঁৰ ৰাছুলৰ আৰু মুমিনসকলৰ ওপৰত তেওঁৰ প্ৰশান্তি অৱতীৰ্ণ কৰিলে, আৰু তেওঁলোকক তাক্বৱাৰ কলিমাত সুদৃঢ় কৰিলে, তেওঁলোকেই আছিল ইয়াৰ অধিক যোগ্য আৰু উপযুক্ত; আৰু আল্লাহ সকলো বিষয়ে সৰ্বজ্ঞ।
.
✍️Pl see this verse/notes as 48:24-26.
from 48:24-25 -press link:
.
✍️Verse/Notes-sam: https://bit.ly/3SciuNr
.___________________________________________
🟪৪৮:২৭
لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا
অৱশ্যে আল্লাহে তেওঁৰ ৰাছুলক সপোনটো যথাযথভাৱে সত্যত পৰিণত কৰি দিছে, আল্লাহৰ ইচ্ছাত তোমালোকে অৱশ্যে নিৰাপদে মূৰ ✔️খুৰোৱাই💥 আৰু চুলি চুটি কৰি নিৰ্ভয়ে মছজিদুল হাৰামত প্ৰৱেশ কৰিবা। এতেকে তেওঁ সেইটো জানে যিটো তোমালোকে নাজানা। সেয়ে ইয়াৰ বাহিৰেও তেওঁ তোমালোকক প্ৰদান কৰিছে এটা সদ্য বিজয়।
.
✍️Note💥
Male pilgrims usually shave or (which is the meaning of the conjunctive wa in this context) cut their hair short before assuming the pilgrim's garb (ihram)-2:196 [xfor it is not permitted to do so while in the state of pilgrimage. A repetition of the same act marks the completion of the pilgrimage (cf. 2:196).]
(২:১৯৬ ৰ তলৰ লিংকৰ🌀 আয়াত/টোকাত চালে দেখিব তাৰ প্ৰথমেই আছে:- "আৰু তোমালোকে হজ্জ আৰু ওমৰাহ আল্লাহৰ বাবেই পূৰ্ণ কৰা। এতেকে যদি তোমালোকে ✔️বাধাপ্ৰাপ্ত হোৱা তেন্তে সহজলভ্য হাদ`য়ি প্ৰদান কৰা, আৰু হাদ`য়ি তাৰ নিৰ্দিষ্ট স্থানত নোপাৱালৈকে তোমালোকে মূৰ নুখুৰাবা।......."
এই আয়াত ওপৰৰ ৪৮:২৭💥ৰ সমাধান। অৰ্থাৎ মছজিদুল হাৰামত প্ৰৱেশ কৰিবৰ সময়ত মূৰ খুৰুৱা যি কাম ঘৰৰ পৰা হজৰ বাবে ওলাই অহাৰ আগতেই কৰি লোৱা হয়।মানে ইহৰাম কৰা হয় উদ্দেশ্য মছজিদুল হাৰামত প্ৰৱেশ কৰা; কিন্তু পাৰে জানো, আৰব চৰকাৰে তাৰ দুৱাৰ বিশেষ কিছু হাজীৰ বাদে আনৰ বাবে নুখুলে। ইয়াতেই ✔️বাধা প্ৰাপ্ত নহলনে?
ইয়াৰ সমাধানৰ বাবেই ২:১৯৬ৰ কথাবোৰ-rf)
(🌀find the verse/notes 2:196-link:
.
✍️Verse/Note:
48:27. (O Rasool!) It was because of your most intense desire for the custodianship of 
Ka'aba (2:144), that you dreamt you are entering the inviolable Mosque (in Makkah) as a 
conqueror (17:60🩸). Since your aspirations are according to Our promise, We shall certainly 
ensure that your dreams come true.💈 You shall enter the Ka'aba in peace and security 
without any bloodshed and perform the rites of Hajj, like shaving the head or cutting the hair 
short (etc.,) without any fear. You will not be afraid of anyone. He knows what you know 
not; and in the near future He will bestow on you another victory.pz.
(💈 If Makkah had been conquered when this verse was revealed, it could also mean “We have most certainly 
seen that your dreams do come true.”)
(🩸find 17:60- link:https://bit.ly/3xuM87d
.___________________________________________
🟪৪৮:২৮
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا
তেৱেঁই নিজ ৰাছুলক পথনিৰ্দেশ আৰু সত্য দ্বীনসহ প্ৰেৰণ কৰিছে, আন সকলো দ্বীনৰ ওপৰত ইয়াক জয়যুক্ত কৰাৰ বাবে; আৰু সাক্ষী হিচাপে আল্লাহেই যথেষ্ট।
.
✍️Note:edip.
We are promised that God's system will prevail over falsehood (9:43; 41:53 and 61:9).
Quran is the start of the new era. See 27:82; 72:28; 74:1.
.
✍️Note:sa:
48:28 He is the One Who has sent His Messenger with Enlightenment and the Religion of truth that He may cause it to prevail over all other systems of life. God is Sufficient as Witness (to this Pronouncement). [9:31-33, 13:31,14:48, 18:48, 41:53, 48:28, 51:20-21, 61:9]
(Google translate no guarantee:
তেওঁৱেই তেওঁৰ ৰাছুলক জ্ঞান আৰু সত্যৰ ধৰ্ম লৈ পঠিয়াইছে যাতে তেওঁ ইয়াক আন সকলো জীৱন ব্যৱস্থাৰ ওপৰত প্ৰাধান্য দিয়ে।  ঈশ্বৰ সাক্ষী হিচাপে যথেষ্ট (এই উচ্চাৰণৰ)।  [৯:৩১-৩৩, ১৩:৩১,১৪:৪৮, ১৮:৪৮, ৪১:৫৩, ৪৮:২৮, ৫১:২০-২১, ৬১:৯])
.___________________________________________
🟪৪৮:২৯
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
মুহাম্মদ আল্লাহৰ ৰাছুল*, আৰু তেওঁৰ সহচৰসকল কাফিৰসকলৰ প্ৰতি অতি কঠোৰ, পৰস্পৰৰ মাজত সহানুভূতিশীল; আল্লাহৰ অনুগ্ৰহ আৰু সন্তুষ্টি কামনাত তুমি তেওঁলোকক ৰুকু আৰু ছাজদাহত অৱনত দেখিবা। তেওঁলোকৰ লক্ষণ তেওঁলোকৰ মুখমণ্ডলত ছাজদাৰ** প্ৰভাৱত পৰিস্ফুট; এইটোৱে তাওৰাতত তেওঁলোকৰ দৃষ্টান্ত। ইঞ্জীলত তেওঁলোকৰ দৃষ্টান্ত হৈছে এনেকুৱা এটি গছপুলিৰ দৰে, যিটোৰ পৰা ওলায় কোমল পাত, তাৰ পিছত সেয়া মজবুত হয় আৰু পুষ্ট হয় আৰু পিছত দৃঢ়ভাৱে কাণ্ডৰ ওপৰত থিয় দিয়ে, যিটো খেতিয়কৰ বাবে বৰ আনন্দদায়ক। এইদৰে আল্লাহে মুমিনসকলৰ সমৃদ্ধিৰ দ্বাৰা কাফিৰসকলৰ অন্তৰ্দহন বৃদ্ধি কৰে। যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু সৎকৰ্ম কৰিছে আল্লাহে তেওঁলোকক ক্ষমা আৰু মহাপ্ৰতিদানৰ প্ৰতিশ্ৰুতি দিছে।
(-Imp.S.Video on 48:29 https://youtu.be/xeo51NFqzdw)
.
✍️BB-ref:(33:40)*,(4:102)**,
.
✍️Verse/Note:
48:29. And this will happen at the hands of Mohammed the Rasool of Allah and his 
companions. What unique and wonderful people constitute this Jamaat! Such is their 
resolve that they deal with the opponents of truth with rock-like firmness, but are kind 
hearted and sympathetic amongst themselves (5:54). You see how they bow down to 
shoulder heavy responsibilities and present themselves as the embodiment of submission 
before Divine Laws. (This is not a group of monks who abandon worldly affairs.) They strive hard to search for sources of nourishment according to the Divine Laws. At the same 
time they keep in mind that every action of theirs should be fully compatible with the Divine 
Laws and that their personalities should exhibit Divine attributes. The inner peace and real happiness that they obtain as a result of this are apparent from their faces (83:24). The 
previous Divine Books, Torah and Injeel, also had identified such signs.
The way they established and nurtured the Divine Order can be explained by a parable. When a healthy seed germinates its first shoot is very soft and delicate. As its 
roots become stronger, its stem gradually becomes strong enough for it to firmly stand on its 
own. (It then produces the stock which in turn ripens to become grain. That little seed has 
converted into a crop.) This process immensely delights the grower, for he sees the fruits of 
his labour; but the same becomes a torturous agony for his opponents.
This is how Allah Almighty extends promise to every Jamaat which, after 
professing Eiman on the truthfulness of His Laws, acts upon His programme. (And it is His 
Law that) The tiny seed of their efforts will remain safe from dangers and bear the best of 
results (24:55). (However, this will require the same degree of hard work and perseverance 
that is shown by the farmer. The unchangeable conditions needed for a crop to ripen are 
proper seed, complete harmony with the laws of nature, continuous effort and perseverance.)pz.
.
✍️Note:
Praiseworthy (Arabic: muhammadin). This verse reads: "Praiseworthy is the messenger of 
God..." See verse 47:2.(sig).
(৪৭:২
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ
আৰু যিসকলে ঈমান আনিছে, সৎকৰ্ম কৰিছে লগতে মুহাম্মদৰ প্ৰতি যি অৱতীৰ্ণ হৈছে তাৰ ওপৰত বিশ্বাস স্থাপন কৰিছে আৰু সেয়া তেওঁলোকৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা (প্ৰেৰিত) সত্য, তেৱেঁই তেওঁলোকৰ বেয়া আমলসমূহ দূৰ কৰিব আৰু তেওঁলোকৰ অৱস্থাৰ সংশোধন কৰিব।)
.
✍️ইছলামৰ নামত কলংকিত এখন মিছা উট যুদ্ধ! এই যুদ্ধ কোৰআন বিৰুদ্ধ(কোৰআন ৪৮:২৯)
(https://bit.ly/41hBDBU)
.___________________________________________
WORD BY WORD MEANING BB:
[48:26] because (Iz') those who (Ellaziina) disbelieved (Kafaru') had put (Jaåla) fanaticism (El'Hamiyyata) in 
(Fii) their hearts (Quluubi-himu); the fanaticism (Hamiyyata) of ignorance (El'Jaahiliyyati). Thus (Fa) GOD 
(Ellahu) sent down (Anzala) HIS tranquillity (Sakiinata-hu) upon (Ålaa) HIS messenger 1
(Rasuuli-hi) and 
(Wa) upon (Ålaa) the believers 2
(El'Mu'miniina) and obligated them (Al'zama-hum)
with the word (Kalimata)
of piousness (Ettaq'waa). And (Wa) they were (Kaanuu') worthier (Ahaqqa) for it (Bihaa) and qualified for it 
(Ah'la-haa), for (Wa) GOD (Ellahu) is (Kaana) aware of (Åliima Bi) all (Kulli) things (Shai'in). 
[48:27] GOD (Ellahu) has certainly (Laqad') told the truth (Sodaqa) to HIS messenger (Rasuula-hu) with a 
true (Bil' Haqqi) vision (Er'Ru'yaa), "You (the believers) will (La) enter (Tad'khulunna) the Sacred Mosque
(El'Mas'jidal' Haraama) if GOD wills (In Shaa'a-llahu), safely (Aaminiina); with your heads (Ru'uusa-kum)
shaved (Muhalliqiina) and (Wa) shortened (Muqassiriina) without (Laa) fearing (Takhaafuuna)." For (Fa) HE 
(God) knew (Ålima) what (Maa) you did not (Lam’) know (Ta'lamu') and (Fa) has made (Jaåla) besides (Min
Duuni) that (Zaalika) a nearby (Qariiba) conquest (Fat'han).
[48:28] HE (Huwa) is the One who (Ellazii) sent (Ar'sala) HIS messenger (Rasuula-hu) with the Guidance (45:11)
(Bil' Hudaa) and (Wa) the religion of truth (Diinil' Haqqi) in order to (Li) manifest it (Yuz'hira-hu) over (Ålaa)
every (Kullihi) religion (Ed'Diini). And (Wa) sufficient is GOD (Kafaa Bi-llahi) as a Witness (Shahiida). (61:9 / 9:33)
[48:29] Mohammed (Muhammadun) is the Messenger of GOD (33:40) (Rasuulu-llahi); those (Ellaziina) with 
him (Maåhu) are strong (Ashiddaau) against (Ålaa) the disbelievers (El'Kuffaari),
but merciful (Ruhamaau)
among themselves (Bai'nahum). You see them (Tara-hum) bowing down (Rukka'ån) in prostration
(Sujjadan), seeking (Yab'taguuna) the favour (Fad'lan) of GOD (Minallahi) and approval (Rid'waanan). Their 
mark (Siimaa-hum) on (Fii) their faces (Wujuuhi-him) is from (Min') the trace (Athari) of prostration (4:102)
(Es'Sujuudi). That (Zaalika) is their example (Mathalu-hum) in (Fii) the Torah (Ettaw'raati), and (Wa) their 
example (Mathalu-hum) in the Gospel (Fiil' Injiili) is like (Ka) a plant (Zar'in)
which produces (Akh'raja) its 
tiller (Shat'a-hu) then (Fa) it strengthens (Aazara-hu), and (Fa) becomes thick (Es'tag'laza) and then (Fa)
ripens (Es'tawaa) on (Ålaa) its market (Suuqi-hi), delighting (Yu'jibu) the farmers (Ez'Zurraa'å); so that (Li)
HE (God) may enrage (Yagiiza) the disbelievers (Kuffaara) by them (Bihimu). GOD has promised (Waåda-
llahu) those who (Ellaziina) believe (Aamanu') and (Wa) do (Åmilu') good deeds (Es'Soalihaati) among them 
(Min'hum) forgiveness (Mag'firatan) and (Wa) a great (Aziima) reward (Aj'ran). 

(Bible - Exodus 4:31 / Exodus 34:8 / Genesis 24:26 / Genesis 24:48 / 1 Chronicles 29:20 / Nehemiah 8:6 / 2 Chronicles 20:18 / Matthew 26:39)
___________________________________________
🟢jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
🟣Date of Starting(Video)~10/August/2021
1st.👉 Video : https://bit.ly/3YEEa6Q
🔵Date of Today ~ 19.02.2023-Naz-villa✔️
🔴Work Progress ~ 83.00%
🟡Approx. Pages~3,536 nos.
⚫Parts ~ 501~
⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️________⬇️
🟥SyedRaf(Fbook): https://bit.ly/3UvAodN
🟦Muktabul-UTube- https://bit.ly/3h1bchy
⭐BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG 
🟪খণ্ডঃ১-বিশ্লেষণাত্মক-কোৰআন-চৰ্চা
(ছুৰা:০১-২১)Press: https://bit.ly/3IgiRUr
🟨খণ্ডঃ২-বিশ্লেষণাত্মককোৰআনচৰ্চা
(ছুৰা:২২-১১৪)Press: https://bit.ly/3XfqbnB
___________________________________________
CONTINUE..END of CHAPTER..next...
___________________________________________
"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"

Comments

Popular posts from this blog

Muhammad in the Quran is not the name but an adjective/indefinite.

HEAVEN AND HELL ARE THE STATES OF CONSCIOUSNESS AND NOT PHYSICAL PLACES.+ fb below link.(স্বৰ্গ আৰু নৰক চেতনাৰ অৱস্থা, ভৌতিক স্থান নহয়)

💙Part:376(31:29-34)Luqmãn(End)