🪷Part-457(42:26-31)Ash-Shûra(Consultation)

✔️Part-457(42:26-31)Ash-Shûra(Consultation)
.___________________________________________
💖And who is better in speech than he who invites to Allah-41:33
.___________________________________________
❤️‍🩹"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"
.___________________________________________
BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG BLOG 
¶খণ্ডঃ১-বিশ্লেষণাত্মক-কোৰআন-চৰ্চা(ছুৰা:০১-২১)
¶খণ্ডঃ২-বিশ্লেষণাত্মককোৰআনচৰ্চা(ছুৰা:২২-১১৪)
.___________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
.___________________________________________
মিনি সূচিঃPart-457(42:26-31)Ash-Shûra
৪২:২৬-২৭(The Reason why Provision is not Increased-বহুতো অন্যায়কাৰীয়ে সমৃদ্ধিশালী হয়  আৰু সুখী হয়, বহুতো ধাৰ্মিক লোকে আঘাত আৰু বঞ্চিত হয়।  এই আপত্তিৰ উত্তৰত  মানুহৰ জন্মগত "অধিক আৰু অধিক লোভ" লৈ আওপকীয়াকৈ আঙুলিয়াই দিয়ে, যাৰ ফলত তেওঁ প্ৰায়ে "যেতিয়াই নিজকে স্বাৱলম্বী বুলি বিশ্বাস কৰে তেতিয়াই গুৰুতৰভাৱে অতিমাত্ৰা" হৈ পৰে। এই প্ৰৱণতাক প্ৰতিহত কৰিবলৈ কোৰআনে বাৰে বাৰে গুৰুত্ব আৰোপ কৰিছে- ৪২:২৭ৰ লিংকত টোকা চাব)
৪২:২৯(God's Signs-آيَاتِهِ in Nature-৪২:২৯-টোকাঃ ইয়াত আন আকাশী পদাৰ্থত জীৱনৰ অস্তিত্বৰ ইংগিত দিয়া হৈছে, আৰু মানুহে কেতিয়াবা ‘বিদেশী’ৰ(aliens) সৈতে লগ পোৱাৰ ইংগিত দিয়া হৈছে-see refs)
৪২:৩০(তোমালোকৰ প্ৰতি যি বিপদ-আপদ আপতিত হয় সেয়া তোমালোকৰেই কৃতকৰ্মৰ পৰিণাম)
.___________________________________________
.___________________________________________
⚫৪২:২৬
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
আৰু যিসকলে ঈমান💤 আনিছে আৰু সৎকৰ্ম💤 কৰিছে তেওঁলোকৰ আহ্বানত তেওঁ সঁহাৰি* দিয়ে আৰু তেওঁলোকৰ প্ৰতি তেওঁৰ অনুগ্ৰহ বৃদ্ধি কৰি দিয়ে; আৰু কাফিৰসকলৰ বাবে আছে কঠিন শাস্তি।
.
✍️BB-ref(2:186)
২:১৮৬
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
আৰু মোৰ বান্দাই যেতিয়া মোৰ বিষয়ে তোমাক সোধে, (তেতিয়া তুমি কৈ দিয়া) নিশ্চয় মই অতি ওচৰত। মই প্ৰাৰ্থনাকাৰীৰ প্ৰাৰ্থনা কবুল কৰো, যেতিয়া সি প্ৰাৰ্থনা কৰে। এতেকে সিহঁতেও যেন মোৰ আহ্বানত সঁহাৰি দিয়ে আৰু মোৰ প্ৰতি ঈমান আনে, যাতে সিহঁতে সঠিক পথত পৰিচালিত হ’ব পাৰে।
(আল্লাহর প্রতিক্রিয়া: একজন আন্তরিক আহবানকারীকে সঠিক দিক দেখানো হবে।  কলকারী একটি পরিবর্তন অনুভব করতে পারে, সান্ত্বনা এবং অনুপ্রাণিত বোধ করতে পারে।  দু'আ, কারণ হিসাবে, প্রভাব তৈরি করতে প্রকৃতির অগণিত ঐশ্বরিক আইনের সাথে যোগাযোগ করতে পারে।  এবং কুরআনে তাদের সকল প্রশ্নের উত্তর রয়েছে।  3:193, 7:56, 8:24, 32:15, 40:60, 42:25, 45:22, 47:7-see the verses: https://bit.ly/3VEwWhs .
.
✍️Note:
(💤সৎকৰ্ম, ঈমান, মুত্তাক্বী কি?
.___________________________________________
⚫৪২:২৭
۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ
আৰু যদি আল্লাহে তেওঁৰ বান্দাসকলৰ জীৱিকা প্ৰশস্ত কৰি দিলেহেঁতেন, তেন্তে সিহঁতে পৃথিৱীত অৱশ্যে সীমালংঘন কৰিলেহেঁতেন; কিন্তু তেওঁ নিজৰ ইচ্ছামতে নিৰ্দিষ্ট পৰিমাণে (জীৱিকা) অৱতীৰ্ণ কৰে। নিশ্চয় তেওঁ নিজ বান্দাসকলৰ বিষয়ে সম্যক অৱহিত আৰু সৰ্বদ্ৰষ্টা।
.
✍️Verse/note/link:
.___________________________________________
⚫৪২:২৮
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ
আৰু সিহঁত নিৰাশ হোৱাৰ পিছত তেৱেঁই বৰষুণ অৱতীৰ্ণ কৰে আৰু তেওঁৰ ৰহমত বিস্তাৰ কৰে। তেৱেঁই অভিভাৱক, অত্যন্ত প্ৰশংসিত।
.
✍️Verse/note:
42:28 And it is He who sends down rain after [men] have lost all hope, and unfolds His grace [thereby]:⭐ for He alone is [their] Protector, the One to whom all praise is due.

Note⭐
This reference to the symbol of life-giving rain connects with the preceding statement that "He bestows [His grace] in due measure, as He wills", and is a preamble, as it were, to the statement in the next verse that all creation is but a visible "sign" or "revelation" of God's existence and purposeful activity, as well as of the God-willed continuation of all life in the hereafter.(as).
.___________________________________________
⚫৪২:২৯(God's Signs-آيَاتِهِ in Nature)
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ
আৰু তেওঁৰ অন্যতম নিদৰ্শন হৈছে আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱীৰ সৃষ্টি আৰু এই দুয়োৰে মাজত তেওঁ যিবোৰ জীৱ-জন্তু বিস্তাৰ কৰিছে সেইবোৰো (তেওঁৰ নিদৰ্শন); আৰু তেওঁ যেতিয়াই ইচ্ছা তেতিয়াই সেইবোৰক সমবেত কৰিবলৈ সক্ষম।
.
✍️BB-ref:creatures (24:45) (Daabbatin)
২৪:৪৫
وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ ۖ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
আৰু আল্লাহে প্ৰত্যেক জীৱকেই সৃষ্টি কৰিছে পানীৰ পৰা, তাৰে কিছুমানে পেটত ভৰ দি চুচৰি যায়, আন কিছুমানে দুই ভৰিৰে খোজকাঢ়ে আৰু কিছুমানে খোঁজকাঢ়ে চাৰি ঠেঙেৰে। আল্লাহে যি ইচ্ছা সেইটোৱে সৃষ্টি কৰে। নিশ্চয় আল্লাহ সকলো বস্তুৰ ওপৰত ক্ষমতাৱান।
.
✍️Verse/note:pz.
42:29.(His Laws of nature are not confined to earth. They encompass the whole 
universe. That is why) Among His signs are the very creation of earth and other celestial 
bodies, as well as other living creatures which He has spread over them. At present these 
habitations are separated from one another but when He so wishes, Allah The Almighty has the power to bring them together. (It is possible that creatures living on different planets 
can establish contact and meet with each other ~ 16:49.) 
.
Here is an allusion to the existence of life in other celestial bodies, and to man meeting with the 'aliens' someday. 16:49(sa).
৪২:২৯-টোকাঃ ইয়াত আন আকাশী পদাৰ্থত জীৱনৰ অস্তিত্বৰ ইংগিত দিয়া হৈছে, আৰু মানুহে কেতিয়াবা ‘বিদেশী’ৰ সৈতে লগ পোৱাৰ ইংগিত দিয়া হৈছে। 
১৬:৪৯
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱীত যিমান জীৱ-জন্তু আৰু ফিৰিস্তা আছে সেই সকলোৱে কেৱল আল্লাহকেই ছাজদাহ কৰে, তেওঁলোকে অহংকাৰ নকৰে।
.___________________________________________
⚫৪২:৩০
وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ
আৰু তোমালোকৰ প্ৰতি যি বিপদ-আপদ* আপতিত হয় সেয়া তোমালোকৰেই কৃতকৰ্মৰ পৰিণাম আৰু বহুতো অপৰাধ তেওঁ ক্ষমা কৰি দিয়ে।
.
✍️BB-ref:(57:22)*
৫৭:২২
مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
পৃথিৱীত আৰু তোমালোকৰ ওপৰত আপতিত হোৱা এনে কোনো বিপদ-আপদ নাই যিটো আমি সেয়া সংঘটিত হোৱাৰ আগতে এখন কিতাবত লিপিবদ্ধ কৰি ৰখা নাই। নিশ্চয় আল্লাহৰ পক্ষে এয়া অতি সহজ।
.
✍️Verse/note:
42:30. (This is Allah's system of Rabubiyyat, which is spread all over the universe. Its 
objective is to develop and nourish every living being.) Any calamity that befalls you is the outcome of your misdoings; whether these are committed by an individual or collectively 
because of an improper social system (4:79). (Allah does not inflict calamities without any 
reason. On the contrary) His Law is that if one corrects his mistake, it saves him from most 
of the damage (caused by these mistakes).pz.
(৪:৭৯
مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا
তোমাৰ ওচৰত যি কল্যাণ আহে সেয়া আল্লাহৰ তৰফৰ পৰা আহে, আৰু তোমাৰ যি অকল্যাণ হয় সেয়া তোমাৰ নিজৰ কাৰণে হয় আৰু আমি তোমাক মানুহৰ বাবে ৰাছুলস্বৰূপে প্ৰেৰণ কৰিছো; সাক্ষী হিচাপে আল্লাহেই যথেষ্ট।)
.
✍️Verse/note:
42:30 Whatever calamity befalls you, is a consequence of your own actions and He pardons a great deal.(sa).

Note.
If mankind establish the Divine System on earth, their societies will function as orderly as the rest of the Universe. Most calamities befall people because of the wrong manmade systems. ‘Afw = Forgiveness = To absolve imperfections. Divine laws in nature have the capacity to absolve imperfections.
.___________________________________________
⚫৪২:৩১
وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
আৰু তোমালোকে পৃথিৱীত (আল্লাহৰ কৰ্ম পৰিকল্পনাক) ব্যৰ্থ কৰিব নোৱাৰিবা। আল্লাহৰ বাহিৰে তোমালোকৰ আন কোনো অভিভাৱক নাই আৰু কোনো সহায়কাৰীও নাই।
.___________________________________________
WORD BY WORD MEANING BB:
[42:26] And (Wa) HE answers (2:186) (Yas'tajiibu) those who (Ellaziina) believe (Aamanu') and (Wa) do 
(Åmilu') good deeds (Es'Soalihaati), HE augments them (Yaziidu-hum) from (Min) HIS favour (Fad'li-hi), but 
(Wa) the disbelievers (El'Kaafiruuna) will have (Lahum) a severe (Shadiid) punishment (Åzaabun). 
[42:27] And (Wa) if (Law') GOD (Ellahu) should extend (Basato) sustenance (Er'Riz'qa) to (Li) HIS servants 
(Ebaadi-hi), they would (La) transgress (Bagaw') on earth (Fiil' Ar'di), but (Walaakin) HE sends down 
(Yunazilu) what (Maa) HE wills (Yashaau) by (Bi) measure (Qadarin). Indeed, HE (Innahu) to (Bi) HIS 
servants (Ebaadi-hi), is Conversant (Khabiiru) and Seeing (Basiir).
[42:28] And (Wa) HE (Huwa) is the One who (Ellazii) sends down (Yunazzilu) the rain (El'Gai'tha) after 
(Min Ba'di) they (Maa) had despaired (Qanatu') and (Wa) spreads (Yanshuru) HIS mercy (Rah'mata-hu). And
(Wa) HE (Huwa) is the GUARDIAN (El' Waliyyu), the PRAISEWORTHY (El' Hamiid). 
[42:29] And (Wa) among (Min') HIS signs 1
(Aayaati-hi) is the creation (Khal'qu) of the heavens 
(Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di) and what (Wamaa) HE transmits (Battha) through them both
(Fiihimaa) of (Min) creatures (24:45) (Daabbatin). And (Wa) HE (Huwa) is capable of (Qadiir Ålaa) gathering 
them (Jam'e-him) when (Izaa) HE wills (Yashaau). 
[42:30] And (Wa) whatever (Maa) befalls you (p) (Asoaba-kum) of (Min) misfortune (57:22) (Musiibatin) is 
because of what (Fabimaa) your hands (Ai'dii-kum) have earned (Kasabat’); but (Wa) HE pardons (Ya'fu' Ån)
much (Kathiir). 
[42:31] And (Wa) you (p) (Antum) cannot (Maa Bi) cause failure (Mu'jiziina) on earth (Fiil' Ar'di), nor 
(Wamaa) do you have (Lakum) any (Min) guardian (Waliyyin) or (Walaa) helper (Nasiir) besides GOD (Min
Duuni-llahi). 
.___________________________________________
🟢jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
🟣Date of Starting(Video)~10/August/2021
🔵Date of Today ~ 01.01.2023-Naz-villa
🔴Work Progress ~ 
🟡Approx. Pages~3,336 nos.
⚫Part ~ 457 ~
⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️________⬇️
.___________________________________________
•Syed Raf(Facebook): https://bit.ly/3UvAodN
•Muktabul-Hussain-UT https://bit.ly/3h1bchy
.___________________________________________
CONTINUE....
.___________________________________________
"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Comments

Popular posts from this blog

Muhammad in the Quran is not the name but an adjective/indefinite.

HEAVEN AND HELL ARE THE STATES OF CONSCIOUSNESS AND NOT PHYSICAL PLACES.+ fb below link.(স্বৰ্গ আৰু নৰক চেতনাৰ অৱস্থা, ভৌতিক স্থান নহয়)

💙Part:376(31:29-34)Luqmãn(End)