❤️🩹Part-447(41:32-36)Fussilat(Detailed)
✔️Part-447(41:32-36)Fussilat(Detailed)
✔️Video- https://youtu.be/Imouxw39x7Q
❤️(শ্লোগানঃ পৰমপৰা নহয় বাস্তৱলৈ ঘূৰি আহক)
.___________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
.___________________________________________
মিনি সূচিঃPart-447(41:32-36)Fussilat
৪১:৩৩(The Virtue of calling Others to Allah
Allah says,
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلاً مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ
And who is better in speech than he who invites to Allah)
৪১:৩৪-৩৫(উৎকৃষ্ট পন্থাৰে বেয়াক প্ৰতিহত কৰা,আৰু এইটো কেৱল তেওঁলোকেই প্ৰাপ্ত হ’ব যিসকল ধৈৰ্যশীল)
৪১:৩৬(যদি চয়তানৰ কুমন্ত্ৰণাই তোমাক প্ৰৰোচিত কৰে, তেন্তে আল্লাহৰ আশ্ৰয় বিচাৰিবা-How?see note/link)
.___________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
.___________________________________________
🟪৪১:৩২
نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ
এয়া পৰম ক্ষমাশীল, পৰম দয়ালু আল্লাহৰ তৰফৰ পৰা আতিথ্যস্বৰূপ।
.
✍️Verse/note:
41:32 A gift of welcome from Him Who is All Protecting, Nourishing."
Note:
Ghafoor = Forgiving = Protecting = Guarding against detriment. Raheem = Merciful = Beneficent = He Who nourishes the entire Universe without any returns(sa).
.___________________________________________
🟪৪১:৩৩(The Muslim Activist-Submitters)
وَمَنْ أَحْسَنُ ⬅️قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
সেইজনতকৈ আৰুনো কাৰ কথা উত্তম হ’ব পাৰে, যিয়ে আল্লাহৰ ফালে আহ্বান জনায় আৰু সৎকৰ্ম কৰে? আৰু কয়, ‘নিশ্চয় মই মুছলিমসকলৰ🔻 অন্তৰ্ভুক্ত’।
((The Virtue of calling Others to Allah
Allah says,
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلاً مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ
And who is better in speech than he who invites to Allah,))
.
✍️Note-sam:
Arabic: ➡️qawl — speech; teaching, doctrine;
saying, word.
.
🔻 to muslīm at 2:128.
মুছলিম কোন?Press link(v.short video):
.___________________________________________
🟪৪১:৩৪
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
ভাল আৰু বেয়া কেতিয়াও সমান হ’ব নোৱাৰে। সেয়ে উৎকৃষ্ট পন্থাৰে বেয়াক প্ৰতিহত কৰা, ফলত তোমাৰ আৰু যাৰ মাজত শত্ৰুতা আছে, (এনে কৰিলে) সি হৈ যাব তোমাৰ অন্তৰঙ্গ বন্ধুৰ দৰে।
.
✍️Note:
Tolerance and understanding is advocated at all times by God. A good example is the best
weapon against evil and corrupt people. By applying this guidance individuals can excel in being
good examples. See verse 60:8; 16:125.(sig).
.
✍️Note+link:
.___________________________________________
🟪৪১:৩৫
وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
আৰু এইটো কেৱল তেওঁলোকেই প্ৰাপ্ত হ’ব যিসকল ধৈৰ্যশীল। ইয়াৰ অধিকাৰী কেৱল তেওঁলোকেই হ’ব যিসকল মহাভাগ্যৱান।
.___________________________________________
🟪৪১:৩৬
وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
আৰু যদি চয়তানৰ তৰফৰ পৰা কোনো কুমন্ত্ৰণাই তোমাক প্ৰৰোচিত কৰে, তেন্তে তুমি আল্লাহৰ আশ্ৰয় প্ৰাৰ্থনা কৰিবা। নিশ্চয় তেওঁ সৰ্বশ্ৰোতা, সৰ্বজ্ঞ।
.
✍️BB-ref:(7:200)
৭:১৯৯-২০০(as)
৭:১৯৯
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ
মানুহৰ (চৰিত্ৰ আৰু কৰ্মৰ) উৎকৃষ্ট অংশ গ্ৰহণ কৰা, সৎকামৰ আদেশ দিয়া আৰু অজ্ঞসকলক এৰাই চলা।
৭:২০০
وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
আৰু যদি চয়তানৰ কুমন্ত্ৰণাই তোমাক প্ৰৰোচিত কৰে, তেন্তে আল্লাহৰ আশ্ৰয় বিচাৰিবা। নিশ্চয় তেওঁ সৰ্বশ্ৰোতা, সৰ্বজ্ঞ।
⬇️
২৩:৯৭-৯৮ Press link below:find 7:199-200:
.___________________________________________
WORD BY WORD MEANING BB:
[41:32] "A lodging (Nuzulan) from (Min') the Forgiving (Gafuurin) and Merciful (Rahiim)."
[41:33] And who (Waman') is better (Ah'sanu) in speech (Qaw'lan) than one who (Mimman) invites (Da'åå)
to GOD (ilaallahi) and (Wa) acts (Åmila) righteous (Soalihan) and says (Qaala), "Indeed, I am (Innanii) of
(Mina) the submitters (El'Mus'limiin)."?
[41:34] And (Wa) not (Laa) equal (Tas'tawii) are the good deed (El'Hasanatu) and (Walaa) the bad deed (Es'Sayyiatu). Repel (Ed'fa') by (Bi) that which (Ellatii) is better (Ah'sanu); for (Fa) in that case (Izaa) one
whom (Ellazii) there is antagonism (Ådaawatun) between you (s) and him (Bai'na-ka Wa Bai'na-hu) might
become (Ka’anna-hu) a close (Waliyyun) friend (Hamiim).
[41:35] And (Wa) none (Maa) attains it (Yulaqqaa-haa) except (illa) those who (Ellaziina) are patient (Sobaru'), and none (Wamaa) attains such (Yulaqqaa-haa) except (illa) one with (Zuu) great (Åziim) luck (Hazzin).
[41:36] And (Wa) whenever (Immaa) an incitement (Naz'gun) from (Mina) the devil (Es'Shai'toani) incites
you to evil (Yanzagannaka), then (Fa) seek protection (Es'taez') with GOD (Billahi). Indeed, HE (Innahu) is (Huwa) the HEARER (Es' Samiiu), the OMNISCIENT (El' Åliim). (7:200)
.___________________________________________
💖jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
🤎Date of Starting(Video)~10/August/2021
💙Date of Today ~ 20.12.2022-Naz-villa
🖤Work Progress ~
❤️Approx. Pages~3,292 nos.
💚Part ~ 447 ~
⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️_____⬇️________⬇️
.___________________________________________
•Syed Raf(Facebook): https://bit.ly/3UvAodN
•Muktabul-Hussain-UT https://bit.ly/3h1bchy
.___________________________________________
CONTINUE....
.___________________________________________
"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআনচৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Comments
Post a Comment