🟩Part-417-(38:21-26)Saad(ص)ছুৰা-ছা'দ
✔️Part-417-(38:21-26)Saad(ص)ছুৰা-ছা'দ
Video from 38:23-26 but analysis from 21
✔️ Video- https://youtu.be/sl659xbLeG8
__"বিশ্লেষণাত্মক কোৰআন চৰ্চাই একমাত্ৰ পথ"__
.___________________________________________
মিনি সূচিঃPart-417-(38:21-26)Saad(ص)
৩৮:২১(হঠাতে দায়ূদৰ আগত হাজিৰ হোৱা "বিবাদকাৰী")
৩৮:২২(bil ḥaqqi)
৩৮:২৪(আল্লাহে সকলো মানুহক পৰীক্ষা কৰে, আনকি আল্লাহৰ মনোনীত নবী আৰু ৰছুলসকলকো পৰীক্ষা কৰা হৈছিল-See Note)
৩৮:২৬(প্ৰবৃত্তিৰ(instinct) অনুসৰণ কৰা মানেই চতানৰ পূজা কৰা ৪:১১৭):
(🟢VERY SPECIAL NOTE.Press LINK)
.___________________________________________
✍️১-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত অসমীয়া অনুবাদৰ (কোৰআন) কোনো শুদ্ধতাৰ গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি শেষত দিয়া ইংৰাজী (প্ৰতিশব্দৰ) অনুবাদ চাব।।
✍️২-টোকাঃ ইয়াত প্ৰকাশিত কিছুমান অসমীয়া অনুবাদ গুগলৰ পৰা কৰা হৈছে। এইবোৰৰ শুদ্ধতাৰ কোনো গেৰাণ্টী নাই। অনুগ্ৰহ কৰি লগত দিয়া মূল ইংৰাজী চাব।।
.___________________________________________
🔵৩৮:২১
۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ
আৰু তোমাৰ ওচৰত বিবদমান লোকসকলৰ সংবাদ আহি পাইছেনে? যেতিয়া সিহঁতে প্ৰাচীৰ বগাই ইবাদতৰ ঠাইত প্ৰৱেশ কৰিছিল।
.
✍️Note:Press link:
.___________________________________________
🔵৩৮:২২
إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا ⬅️بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ
যেতিয়া তেওঁলোকে দাউদৰ ওচৰত প্ৰৱেশ কৰিলে, তেতিয়া তেওঁ তেওঁলোকক দেখি ভয় খালে। তেওঁলোকে ক’লে, ‘ভয় নকৰিব, আমি দুটা বিবদমান পক্ষ। আমাৰ ইজনে সিজনৰ ওপৰত সীমালংঘন কৰিছে, এতেকে আপুনি আমাৰ মাজত ন্যায় বিচাৰ কৰি দিয়ক, অবিচাৰ নকৰিব আৰু আমাক সঠিক পথ প্ৰদৰ্শন কৰক।
.
✍️Note:
The full set of instances for ➡️bil ḥaqqi is:
.___________________________________________
🔵৩৮:২৩
إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ
‘নিশ্চয় এওঁ মোৰ ভাতৃ। এওঁৰ নিৰানব্বৈ টা ভেৰা আছে; আৰু মোৰ আছে কেৱল এটা ভেৰা। তথাপিও তেওঁ কয়, ‘সেইটো মোক দি দিয়া’, আৰু তৰ্কত তেওঁ মোৰ ওপৰত প্ৰাধান্য বিস্তাৰ কৰিছে’।
(Na’jah = Ewe = Female sheep or deer = Agricultural farm)
.___________________________________________
🔵৩৮:২৪
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩
দাউদে ক’লে, ‘তোমাৰ ভেৰাটোক তেওঁৰ ভেৰাবোৰৰ লগত যুক্ত কৰাৰ দাবী কৰি তেওঁ তোমাৰ প্ৰতি অন্যায় কৰিছে। নিশ্চয় যৌথ অংশীদাৰবিলাকৰ বহুতেই ইজনে সিজনৰ ওপৰত সীমালংঘন কৰে, কেৱল তেওঁলোকৰ বাহিৰে যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু সৎকৰ্ম কৰিছে, কিন্তু তেওঁলোক সংখ্যাত অতি তাকৰ’। দাউদে বুজি পালে আমি তেওঁক পৰীক্ষাহে কৰিলো। তাৰ পিছত তেওঁ নিজ প্ৰতিপালকৰ ওচৰত ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰিলে আৰু নত হৈ ছাজদাহ অৱনত হ’ল, আৰু তেওঁৰ অভিমুখী হ’ল।
.
✍️Note:
Did the people think that they would be left to say “We believe” without them being tested? 29:2
God tests all people, even God’s chosen messengers and prophets were put to the test. In 38:34 we read that God tested Solomon, Moses in 20:40, David in 38:24 and the severe test which the prophet Job had to endure is also told in the Quran.
(Google translate no guarantee:
মানুহে ভাবিছিল নেকি তেওঁলোকক পৰীক্ষা নকৰাকৈ "আমি বিশ্বাস কৰোঁ" বুলি ক'বলৈ এৰি দিয়া হ'ব? ২৯:২
আল্লাহে সকলো মানুহক পৰীক্ষা কৰে, আনকি আল্লাহৰ মনোনীত নবী আৰু ৰছুলসকলকো পৰীক্ষা কৰা হৈছিল। ৩৮:৩৪ পদত আমি পঢ়িবলৈ পাওঁ যে আল্লাহে চলোমনক পৰীক্ষা কৰিছিল, ২০:৪০ মুছাক, ৩৮:২৪ পদত দাউদ আৰু হজৰত আয়ুবৰ কথাও কোৰআনত উল্লেখ কৰা হৈছে।
.
✍️Note:
In this clear example David's extreme care to render the correct judgment caused him to seek protection in order to avoid a wrong decision. This apparently simple story, like many other parables in the Quran, projects a far more important picture than originally appears. Here we are shown how the powerful attempt to usurp the property of the weak. This is about economic injustice. Whether it's governments, corporations or families, greed has the effect of depriving the
vulnerable of their rights and subjecting them to exploitations of the worst kind. To possess and devour property belonging to another is a gross offence. See verses 2:220; 4:29-30; 10:11; 18:32.(sig).
(Google translate no guarantee:
এই স্পষ্ট উদাহৰণত দায়ূদে সঠিক বিচাৰ কৰিবলৈ অত্যন্ত যত্ন লোৱাৰ বাবে তেওঁক ভুল সিদ্ধান্তৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ সুৰক্ষা বিচাৰিবলৈ বাধ্য কৰাইছিল। এই আপাত দৃষ্টিত সহজ কাহিনীটোৱে কোৰআনৰ আন বহুতো দৃষ্টান্তৰ দৰেই মূলতঃ দেখাতকৈ বহু বেছি গুৰুত্বপূৰ্ণ ছবি এখন প্ৰক্ষেপ কৰিছে। ইয়াত আমাক দেখুওৱা হৈছে যে কেনেকৈ শক্তিশালীসকলে দুৰ্বলৰ সম্পত্তি দখল কৰাৰ চেষ্টা কৰে। এইটো অৰ্থনৈতিক অন্যায়ৰ কথা। চৰকাৰেই হওক, নিগমেই হওক বা পৰিয়ালেই হওক, লোভৰ প্ৰভাৱেই হ’ল বঞ্চিত...
তেওঁলোকৰ অধিকাৰৰ প্ৰতি দুৰ্বল আৰু তেওঁলোকক আটাইতকৈ বেয়া ধৰণৰ শোষণৰ বলি কৰা। আনৰ সম্পত্তি থকা আৰু ভক্ষণ কৰাটো এটা গুৰুতৰ অপৰাধ। ২:২২০ পদ চাওক; ৪:২৯-৩০; ১০:১১; ১৮:৩২)
(Pl find the versres/notes of:
2:220- https://bit.ly/3Vg0mm3
4:29-30- https://bit.ly/3GC1koQ
10:11- https://bit.ly/3XkSsKb
18:32- https://bit.ly/3AwXmda )
.
✍️Note:In this clear example, 99 on one side vs 1 on the other side, David's extreme care to render the correct judgment caused him to ask forgiveness. Are we this careful?rk.
.___________________________________________
🔵৩৮:২৫
فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ
তেতিয়া আমি তেওঁক ক্ষমা কৰি দিলো। নিশ্চয় আমাৰ ওচৰত তেওঁৰ বাবে আছে নৈকট্যৰ মৰ্যাদা আৰু উত্তম প্ৰত্যাৱৰ্তনস্থল।
.
✍️Note(sa):
Although mentioned by many ancient and modern commentators of the Qur’an, the Biblical story of David taking Uriah's beautiful wife, Bathsheba, finds no place in the Qur’an
(Google translate no guarantee:যদিও কোৰআনৰ বহু প্ৰাচীন আৰু আধুনিক ধাৰাভাষ্যকাৰে উল্লেখ কৰিছে, দায়ূদে উৰিয়াৰ ধুনীয়া পত্নী বাৎচেবাক লৈ যোৱাৰ বাইবেলৰ কাহিনীটোৱে কোৰআনত কোনো স্থান নাপায়)
.___________________________________________
🔵৩৮:২৬
يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ ⬅️بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ
‘হে দাউদ! নিশ্চয় আমি তোমাক পৃথিৱীত প্ৰতিনিধি বনাইছো, এতেকে তুমি মানুহৰ মাজত সুবিচাৰ কৰা আৰু প্ৰবৃত্তিৰ অনুসৰণ নকৰিবা, কিয়নো এনে কৰিলে ই তোমাক আল্লাহৰ পথৰ পৰা বিচ্যুত কৰিব’। নিশ্চয় যিসকলে আল্লাহৰ পথৰ পৰা বিচ্যুত হয় সিহঁতৰ বাবে আছে কঠিন শাস্তি, কাৰণ সিহঁতে বিচাৰ দিৱসক পাহৰি গৈছে।
.
✍️🟢✍️ VERY SPECIAL NOTE.PressLINK:
.
(➡️bil ḥaqqi-see note 38:22)
.___________________________________________
WORD BY WORD MEANING:BB:
[38:21] And (Wa) has (Hal') the news (Naba'u) of the adversaries (Khas'mi) reached you (s) (Ataa-ka), when
(Iz') they enclosed (Tasawwaru') the sanctum (El'Mih'raab)?
[38:22] When (Iz') they entered (Dakhalu') to (Ålaa) David (Daawuda) and (Fa) he was frightened (Faziå) by them (Min'hum). They said (Qaalu'), "Do not (Laa) fear (Takhaf'), we are two adversaries (Khas'maani)
encroaching (Bagaa) on each other (Ba'du-naa Ålaa Ba'din), so (Fa) judge (Eh'kum) between us (Bai'naa) with
the truth (Bil' Haqqi) and do not (Walaa) transgress (Tush'tit'), but (Wa) guide us (Eh'di-naa) to (ilaa) the
straight (Sawaai) path (Es'Siraat).
[38:23] "Indeed (Inna), this (Haazaa) brother of mine (Akhii) has (Lahu) ninety-nine (Tis'un Wa Tis'uuna)
ewes (Na'jatan) and (Wa) I have (Lii) one (Waahidatun) ewe (Na'jatun), and (Fa) he (my brother)said (Qaala), ‘Let
me support her (look after) (Ak'fil'nii-haa),’ and (Wa) he dominated me (Åzzanii) in (Fii) speech (El'Khitoab)."
[38:24] He (David) said (Qaala), "He has certainly (Laqad') wronged you (Zolama-ka) by (Bi) demanding
(Suaali) your ewe (Na'jati-ka) to (ilaa) his ewes (Niååji-hi). For (Wa) indeed (Inna), many (Kathiiran) of
(Mina) those who associate (El'Khulataai) do (La) encroach (Yab'gii) on each other (Ba'du-hum Ålaa Ba'din),
except (illa) those who (Ellaziina) believe (Aamanu') and (Wa) do (Åmilu') good deeds (Es'Soalihaati), and
(Wa) they (Hum’) are rare (Qaliilun Maa)." And (Wa) David (Daawudu) thought (Zonna) that (Annama) We were testing him (Fatannaa-hu), so (Fa) he sought the forgiveness (Es'tag'fara) of his LORD (Rabba-hu) and
fell down (Kharra) in genuflection (Raaki'åån) and (Wa) repented (Anaab).
[38:25] So (Fa) We forgave him (Gafar'naa Lahu) that (Zaalika); for (Wa) indeed (Inna), he has (Lahu) a (La)
rank (Zul'faa) with Us (Endanaa) and (Wa) a beautiful (Hus'na) resort (Ma'aab).
[38:26] O (Yaa) David (Daawudu), indeed (Innaa) We have made you (Jaål'naa-ka) a successor (Khaliifatan)
on earth (Fill' Ar'di), so (Fa) judge (Eh'kum) between (Bai'na) the people (En'Naasi) with the truth (Bil' Haqqi)
and do not (Walaa) follow (Tattabie) inclination (El'Hawaa), for (Fa) it will deviate you (Yudilla-ka) from
(Ån) the way of GOD (Sabiili-llahi). Indeed (Inna), those who (Ellaziina) deviate from (Yudilluuna Ån) the
way of GOD (Sabiili-llahi) will have (Lahum) a severe (Shadiidu) punishment (Åzaabun) on the Day of Reckoning (Yaw'mal' Hisaab) for what (Bimaa) they have forgotten (Nasu').
.___________________________________________
💚jiaulhussain(syedraf) #muktabulhussain
💛Date of Starting(Video)~10/August/2021
💙Progress ~
❤️Approx. Pages~3,115 nos.
.___________________________________________
Continue....
.___________________________________________
Comments
Post a Comment